전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
door die overeenkomst wordt de erkende bodemsaneringsorganisatie saneringsplichtig voor de bodemverontreiniging zoals vervat in de overeenkomst.
en vertu de cette convention, l'organisation &assainissement agréée devient soumise à l'obligation d'assainissement pour la pollution du sol faisant l'objet de la convention.
deze overeenkomst wordt vastgelegd in het besluit van de raad zoals vervat in document 7189/04."
cet accord acquerra un caractère formel avec l'adoption de la décision du conseil telle qu'elle figure dans le document 7189/04."
statistische gegevens worden gepresenteerd met inachtneming van de definities en classificaties zoals vervat in deze verordening;
les informations statistiques doivent satisfaire aux définitions et aux classifications figurant dans le présent règlement;
de statistische gegevens moet worden gepresenteerd met inachtneming van de definities en classificaties zoals vervat in deze verordening;
les informations statistiques doivent satisfaire aux définitions et aux classifications figurant dans le présent règlement;
de definitie van het subsidiariteitsbeginsel zoals vervat in het verdrag van maastricht is niet streng genoeg en zeker niet de beste.
laroni (s). — (it) monsieur le président, avant et pendant ce débat, des opinions assez divergentes ont été exprimées au sujet des résultats du conseil de lisbonne.
op hem wordt de gemeenrechtelijke regeling toegepast zoals vervat in de artikelen 1139 en 1153 of in artikel 1378 van het burgerlijk wetboek.
il se voit appliquer les règles de droit commun contenues dans les articles 1139 et 1153 ou dans l'article 1378 du code civil.
dit omvat:( i) gegevens be treffende betalingstransacties en betalingsstructuur, zoals vervat in tabel 4 tot en met 9;
ces informations comprennent: i) des données relatives aux opérations de paiement et à la structure des paiements, telles que figurant aux tableaux 4 à 9;
de raad heeft waardering voor de blijken van aanzienlijke kennis en engagement zoals vervat in de jaarverslagen van het europees parlement over de mensenrechten.
le conseil se félicite des rapports annuels du parlement européen sur les droits de l'homme, qui portent la marque d'un savoir et d'un engagement profonds.
deze voorgenomen steun werd beoordeeld in het licht van de criteria voor herstructureringssteun, zoals vervat in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie.
ce projet d'aide a été évalué au regard des critères applicables aux aides à la restructuration tels qu'ils sont énoncés dans l'encadrement communautaire des aides dans le secteur de l'automobile.
minimumnormen voor conceptuele naleving k) de statistische informatie wordt gepresenteerd met inachtneming van de definities en classificaties zoals vervat in deze verordening;
normes minimales en matière de conformité par rapport aux concepts k) les informations statistiques satisfont aux définitions et aux classifications figurant dans le présent règlement;
dit raadsbesluit wijzigt de lijst van personen die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, zoals vervat in de bijlage bij besluit 2011/235/gbvb.
cet acte modifie la liste des personnes faisant l'objet de mesures restrictives, telle qu'elle figure à l'annexe de la décision 2011/235/pesc.
minimumnormen voor conceptuele naleving: a) de statistische gegevens worden gepresenteerd met inachtneming van de definities en classificaties zoals vervat in deze verordening;
normes minimales en matière de conformité par rapport aux concepts a) les informations statistiques doivent satisfaire aux définitions et aux classifications figurant dans le présent règlement;
minimumnormen voor de conceptuele naleving: a) de statistische gegevens worden gepresenteerd met inachtneming van de definities en classificaties zoals vervat in deze verordening;
normes minimales en matière de conformité par rapport aux concepts: a) les informations statistiques doivent satisfaire aux définitions et aux classifications figurant dans le présent règlement;
het evenredigheidsbeginsel, zoals vervat in verordening (eg) nr. 1290/2005, moet worden gehandhaafd en moet van toepassing zijn op beide fondsen.
le principe de proportionnalité énoncé dans le règlement (ce) no 1290/2005 devrait être maintenu et appliqué aux deux fonds.