전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het europese goederenvervoer, van scheepvaartondernemingen en luchtvaartmaatschappijen tot expeditiebedrijven en de spoorwegen, verkeert al in zeer zwaar weer.
le secteur européen du transport de marchandises est déjà particulièrement affecté, depuis les entreprises de navigation et les compagnies aériennes jusqu’aux transitaires et au transport ferroviaire.
tot slot zou ik willen zeggen dat we ons momenteel in zwaar weer bevinden, maar dat is geen reden om in onszelf gekeerd te raken.
enfin, je tiens à dire que même si nous sommes actuellement pris dans la tourmente, ce n’ est pas une raison pour nous replier sur nous-mêmes.
2.6 maar het strenge beleid van de landen van de eurozone heeft de economieën aldaar in zwaar weer gebracht en de werkloosheid doen stijgen.
2.6 les politiques de rigueur menées par les gouvernements des États membres de la zone euro ont toutefois fortement déprimé les économies de ceux-ci et fait augmenter le taux de chômage.
de europese economie blijft in zwaar weer verkeren en het herstel hangt af van de activiteit van een volledig functionerende beroepsbevolking en dat betekent actieve participatie van vrouwen.
4.1.1 l'europe étant toujours dans une situation économique délicate, son redressement dépend de l'activité d'une main-d'œuvre pleinement fonctionnelle, ce qui implique une participation active des femmes.
daartoe ondervroegen de 44 leden van de tijdelijke commissie tal van experts, plaatselijke autoriteiten en mensen die erbij waren toen de olietanker prestige in zwaar weer zonk voor de kust van galicië.
chaque année, quelque 800.000 tonnes de batteries automobiles, 190.000 tonnes de piles et accumulateurs industriels et 160.000 tonnes de produits portables sont voisins en europe.