전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de aanbestedingsrichtlijnen
julkisia hankintoja koskevat direktiivit
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de gemeenschapsrechtelijke context wordt in casu bepaald door twee aanbestedingsrichtlijnen en wel
nyt esillä olevaa asiaa koskevat yhteisön oikeussäännöt sisältyvät kahteen hankintamenettelyä koskevan lainsäädännön alaan kuuluvaan direktiiviin, jotka ovat
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
haar aanbestedingsregels zijn in overeenstemming met de beginselen van de aanbestedingsrichtlijnen van de gemeenschap.
ekp: n hankintoja koskevat säännöt ovat julkisia hankintoja koskevien yhteisön direktiivien mukaiset.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
we zijn al aan het onderzoeken of de telecommunicatiesector van de aanbestedingsrichtlijnen kan worden vrijgesteld.
pohdimme jo televiestintäalan vapauttamista hankintadirektiivien noudattamisesta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
3.2.4 het comité dringt er bij de commissie op aan deze kwesties in de aanbestedingsrichtlijnen te verduidelijken.
alueiden komitea kehottaa komissiota selvittämään nämä kysymykset hankintadirektiiveissä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
een dergelijke afspraak zou namelijk op den duur elke mededinging tussen de potentiële dienstverrichters verhinderen en daardoor fundamenteel in strijd zijn met de doelstellingen van de aanbestedingsrichtlijnen.
tällainen sopimusmääräys nimittäin estäisi pitkällä aikavälillä kaiken mahdollisten palveluntarjoajien välisen kilpailun ja olisi siten perustavassa ristiriidassa hankintamenettelyä koskevien direktiivien tavoitteiden kanssa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
56tot dusver staat nog niet vast, welke concrete eisen daaruit kunnen worden afgeleid voor plaatsingen waarvoor in de aanbestedingsrichtlijnen niet is voorzien in een specifieke aanbestedingsprocedure.
56 tähän saakka on ollut suurelta osin epäselvää, mitä vaatimuksia tästä tarkasti ottaen seuraa hankintamenettelyille, joiden osalta hankintamenettelyä koskevissa direktiiveissä ei säädetä erityisistä menettelysäännöistä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.2.1 in zijn adviezen over het groenboek resp. de mededeling over overheidsopdrachten wees het comité op de problemen waartoe de aanbestedingsrichtlijnen bij samenwerking tussen gemeenten leidt.
3.2.1 alueiden komitea huomautti jo vihreää kirjaa sekä julkisia hankintoja koskevaa tiedonantoa käsittelevissä lausunnoissaan ongelmista, joita hankintadirektiivit aiheuttavat kuntienväliselle yhteistyölle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom moeten aanbestedingsrichtlijnen expliciet vermelden dat zowel de internationale als de nationale sociale wetgeving én de cao's gerespecteerd moeten worden en dit zowel voor de hoofdaannemers als voor de onderaannemers.
siksi tarjouskilpailujen säännöissä on ilmoitettava selkeästi, että sekä kansainvälistä että kansallista sosiaalilainsäädäntöä ja työehtosopimuksia täytyy noudattaa, ja tämä koskee sekä pääurakoitsijaa että aliurakoitsijoita.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amendement 8, waarin wordt gesteld dat de openbare aanbestedingsrichtlijnen niet gelden voor contracten die dienstconcessies zijn, is overgenomen in de artikelen 5, lid 1, en 8, lid 1.
tarkistus 8, jossa täsmennetään, että julkisia hankintoja koskevia direktiivejä ei sovelleta käyttöoikeussopimuksiin, on sisällytetty 5 artiklan 1 kohtaan ja 8 artiklan 1 kohtaan.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
aan de vaststelling van een economische drempel voor de toepasselijkheid van de aanbestedingsrichtlijnen ligt een vermoeden ten grondslag: opdrachten van geringe waarde zijn niet aantrekkelijk voor aan gene zijde van de nationale grenzen gevestigde marktdeelnemers en hebben derhalve geen belang op communautair niveau.
direktiivien soveltamisalaan kuuluville sopimuksille asetettu taloudellinen kynnysarvo perustuu sellaiseen oletukseen, etteivät arvoltaan vähäiset sopimukset houkuttelisi kansallisten rajojen ulkopuolelle sijoittautuneita toimijoita; niiltä siis puuttuisi yhteisön ulottuvuus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[2] ‘tenders electronic daily’, de officiële website van de eu waarop alle opdrachten worden aangekondigd die onder de aanbestedingsrichtlijnen vallen.
[2] ’tenders electronic daily’, eu:n virallinen sivusto, jossa julkaistaan kaikki hankintadirektiivien kattamat ilmoitukset.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
2.2 het is momenteel beter om geen eu-wetgeving voor publiek-private samenwerking in te voeren, omdat hiervoor nog geen duidelijke definitie voorhanden is. het begrip pps zou ook niet in de aanbestedingsrichtlijnen van de eu moeten worden opgenomen, aangezien deze onvoldoende stimulansen bevatten voor initiatieven, risico's en flexibiliteit. de regelgeving is niet flexibel genoeg. bij pps gaat het namelijk niet om traditionele dienstverleners, maar om actievere partners. de commissie heeft eerdere adviezen van het cvdr weliswaar tot op zekere hoogte ter harte genomen, maar dat is niet genoeg.
2.2 katsoo, että yhteisön ei tule tässä vaiheessa antaa kumppanuutta koskevaa lainsäädäntöä, koska kumppanuuden käsitettä ei ole määritelty selvästi. lisäksi komitean mielestä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta ei tule sisällyttää hankintoja koskeviin yhteisön direktiiveihin, koska niissä ei kannusteta tarpeeksi aloitteentekoon, riskinottoon ja joustavuuteen. säännöstö ei ole tarpeeksi joustava, koska kumppanuuksien osapuolet eivät ole perinteisiä palveluntarjoajia, vaan niitä aktiivisempia kumppaneita. komissio on tosin ottanut osittain huomioon alueiden komitean aiemmat lausunnot, mutta se ei riitä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: