전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het bedieningsvoorschrift moet zich naast de alarmmelder bevinden.
hälytyksen vaikutukset on oltava merkittynä käytettävän laitteen vieressä.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
wanneer de alarmmelder in werking wordt gesteld, dient:
hälytyslaitteen kahvasta vetämisen on saatava aikaan seuraavat toiminnot:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
een ingeschakelde alarmmelder mag niet door de passagiers uitgeschakeld kunnen worden.
kun hälytys on käynnistetty, se ei saa olla matkustajien keskeytettävissä.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
ten slotte moet de bestuurder door middel van een verbinding tussen de stuurcabine en de trein in staat zijn op zijn initiatief te zoeken naar informatie met betrekking tot de reden van het in werking stellen van de alarmmelder.
lisäksi ohjaamon ja matkustamossa olevan miehistön välillä on oltava viestintäyhteys, jonka avulla kuljettaja voi omasta aloitteestaan tutkia, miksi hälytys annettiin.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
de alarmmelders moeten zodanig worden aangebracht dat de passagiers ze zonder moeite kunnen zien en in werking kunnen stellen zonder hiertoe door een binnendeur te gaan.
nämä laitteet on sijoitettava paikkoihin, jossa ne ovat helposti matkustajien nähtävissä ja tavoitettavissa ilman, että on tarpeen kulkea vaunuosastojen välisen oven läpi.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: