전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in 2000 identificeerden beide organen samen prioriteiten voor onderzoek rond nanotechnologie.
nanotason rakenteita hyödyntämällä voidaan valmistaa materiaaleja, joilla on uusia ja parempia ominaisuuksia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tijdens deze eerste ontmoeting identificeerden zij de drie belangrijkste aspecten van hun overeenkomst : samenwerking tussen de
ensi tapaamisessa osapuolet määrittelivät sopimuksen kolme tärkeintä näkökohtaa: eu:n ja venäjän yhteistyö kalastukseen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toxiciteitstudies met herhaalde doses in knaagdieren en honden identificeerden de belangrijkste doelorganen zoals lever, nier, schildklier, milt en circulerende rode bloedcellen.
toistuvia annoksia käyttäen tehdyt toksisuustutkimukset jyrsijöillä ja koirilla osoittivat tärkeimmiksi kohde- elimiksi maksan, munuaiset, kilpirauhasen, pernan ja veren punasolut.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
het had tot doel het onderwijs toegankelijker te maken voor kinderen, omdat men constateerde dat de kinderen met de traditionele onderwijsmethoden moeilijk te bereiken waren en zich nauwelijks identificeerden met het gebied waar zij woonden.
hankkeen kumppanit ovat osallistuneet hankkeeseen eri tasoilla: elokuvakäsikirjoitusten laatimiseen (kaupungintalot, yritykset, perheet, yhteisöryhmät), rahoitukseen tai hankkeen tulosten välittämiseen ja levittämiseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vervolgens identificeerden de diensten van de commissie de soorten die op de binnenlandse markt waren verkocht door de ondernemingen met een binnenlandse verkoop die in zijn geheel representatief was en die identiek waren of rechtstreeks vergelijkbaar met de naar de europese unie uitgevoerde soorten.
tämän jälkeen komission yksiköt yksilöivät ne sbs-lajit, joita myivät kotimarkkinoilla yritykset, joiden kokonaismyynti kotimarkkinoilla oli edustavaa, ja jotka olivat samanlaisia kuin yhteisöön vietäväksi myydyt lajit tai suoraan verrattavissa niihin.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
mijnheer de voorzitter, ik ben verschillende jaren voorzitter van de parlementaire vergadering van de raad van europa geweest en gedurende al die tijd had ik de gelegenheid om vele kroaten in hun streven naar vrijheid en welvaart te begeleiden. zoals zovele andere volkeren van ons continent identificeerden ook zij dit streven met de toetreding tot de europese instellingen.
arvoisa puhemies, niiden vuosien aikana, kun olin euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen puheenjohtajana, minulla oli tilaisuus tukea useita kroaatteja heidän ponnistuksissaan kohti vapautta ja vaurautta, jonka he, kuten muutkin kansat tällä mantereella, tunsivat olevan sama asia kuin liittyminen yhteisöön.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
(24) overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening gingen de diensten van de commissie voor iedere medewerkende exporteur/producent eerst na of zijn totale binnenlandse verkoop van sbs representatief was, d.w.z. of zijn totale binnenlandse verkoop minstens 5% uitmaakte van zijn totale uitvoer naar de eu. vervolgens identificeerden de diensten van de commissie de soorten die op de binnenlandse markt waren verkocht door de ondernemingen met een binnenlandse verkoop die in zijn geheel representatief was en die identiek waren of rechtstreeks vergelijkbaar met de naar de eu uitgevoerde soorten.
(24) komission yksiköt tutkivat ensin perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti kunkin yhteistyössä toimineen vientiä harjoittavan tuottajan osalta, oliko se myynyt sbs-kumia edustavassa määrin kotimarkkinoilla eli oliko kyseisen myynnin kokonaismäärä vähintään 5 prosenttia asianomaisen tuottajan yhteisöön suuntautuneen vientimyynnin kokonaismäärästä. tämän jälkeen komission yksiköt yksilöivät ne sbs-lajit, joita myivät kotimarkkinoilla yritykset, joiden kokonaismyynti kotimarkkinoilla oli edustavaa, ja jotka olivat samanlaisia kuin yhteisöön vietäväksi myydyt lajit tai suoraan verrattavissa niihin.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: