전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onderhandelingen over loon en bovenwettelijke voordelen worden gevoerd met de personeelsdienst.
todistusten oikeaksi todistamista ei yleensä tarvita paitsi sellaisissa ammateissa, joissa vaaditaan rekisteröintiä (esim. lääkärit, arkkitehdit, insinöörit).
daarom besloot de personeelsdienst van de commissie dat klager niet in aanmerking kon komen voor het beoogde dienstverband van vijf dagen.
tämän vuoksi komission henkilöstöosasto päätti, että kantelijaa ei voida ottaa työhön kaavailluiksi viideksi päiväksi.
de originelen van documenten betreffende de positie van de ambtenaren en andere personeelsleden worden evenwel opgeborgen in hun per soonsdossier bij de personeelsdienst.
tämä toimenpide ei koske virkamiehiä ja toimihenkilöitä koskevia hallinnollisia alkuperäisasiakirjoja, jotka henkilöstöosasto tallettaa kunkin työntekijän henkilö kohtaiseen kansioon, eikä eräitä muita erityisluonteisia alkuperäisasiakirjoja (esimerkiksi ostotarjouksia).
2.2 in de door hem bij de ombudsman ingediende klacht verklaarde kla ger dat hij regelmatig telefonisch en schriftelijk contact had gehad met de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de personeelsdienst in
2.2 kantelussaan oikeusasiamiehelle kantelija totesi, että hän oli säännöllisesti ollut puhelin- ja kirjeyhteydessä ispran henkilöstöosastosta vastaavan henkilön kanssa.
afhankelijk van de vacature wordt het gesprek geleid door de werkgever, het afdelingshoofd, een medewerker van de personeelsdienst of een persoon die speciaal is aangesteld voor sollicitatiegesprekken.
joissakin yrityksissä saatetaan noudattaa tietynlaisia pukeutumissääntöjä. sama pätee koruihin.
aanwezig zijn: de eigenaar van het bedrijf of de algemeen manager, kaderleden, medewerkers van de personeelsdienst en collega’s met een vergelijkbare functie als de vacature.
jotkin yritykset saattavat korvata haastattelusta aiheutuneet matkakulut. siitä ei ole olemassa mitään yleispäteviä sääntöjä, eikä korvausta pidetä hakijalle automaattisesti kuuluvana oikeutena.
de personeelsdienst van het hof van justitie antwoordde hem schriftelijk op 8 maart 1999.in deze brief verklaarde het hof dat klager niet kon worden toegelaten omdat hij niet hetgevraagde di.ka.tsa-certificaat had voorgelegd.
euroopan yhteisöjen tuomioistuimen henkilöstöosasto vastasi 8. maaliskuuta 1999 päivätyllä kirjeellä. tässä kirjeessä yhteisöjen tuomioistuin totesi,että kantelijaa ei voitu hyväk-syä,koska hän ei ollut esittänyt vaadittua di.ka.tsa:n todistusta.
-voor adecco: verstrekking van arbeidspotentieel en personeelsdiensten op wereldwijde schaal, inclusief tijdelijke tewerkstellingsdiensten;
-adecco: henkilöstöhallinnon ja työnvälityspalvelujen tarjoaminen maailman-laajuisesti, mukaan lukien tilapäisen työvoiman välitys;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: