전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kast derfor ikke bort eders frimodighet, som har stor lønn!
ezteçaçuela bada iraitz çuen confidançá, ceinec baitu recompensa handia.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet,
beraz hunelaco sperançá dugunaz gueroz, minçatzeco libertate handiz vsatzen dugu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i hvem vi har vår frimodighet og adgang med tillit ved troen på ham.
ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da vi altså, brødre, i jesu blod har frimodighet til å gå inn i helligdommen,
ikussiric bada, anayeác, badugula libertate leku sainduetan sartzeco iesusen odolaz,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for gud,
maiteác, baldin gure bihotzac condemnatzen ezpagaitu, segurança dugu iaincoa baithan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
derfor, om jeg enn har megen frimodighet i kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,
halacotz, iesus christean libertate handi badut-ere hiri eguimbide duanaren manatzeco:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for hvis skyld jeg er sendebud i lenker, at jeg må tale med frimodighet derom, således som jeg bør tale.
ceinen causaz bainaiz embachadore cadenán, harçaz frangoqui minça nadinçát, minçatu behar dudan beçala.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og nu, herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet,
orain bada iauna, beha eçac hayén mehatchuetara, eta eman iecéc eure cerbitzariey libertate gucirequin hire hitzaz minça ditecen:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
la oss derfor trede frem med frimodighet for nådens trone, forat vi kan få miskunn og finne nåde til hjelp i rette tid.
goacen bada segurançarequin gratiazco thronora, misericordia ardiets eta gratia eriden deçagunçát aiuta behar demboraco.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men kristus som sønn over hans hus, og hans hus er vi, såfremt vi holder vår frimodighet og det håp som vi roser oss av, fast inntil enden.
baina christ seme beçala da bere etchean: ceinen etchea baicara gu, baldin confidançá eta gloriatzen garen sperançá finerano fermu eduqui baditzagu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i filippi, som i vet, fikk vi dog frimodighet i vår gud til å tale guds evangelium til eder under megen strid.
baina are, daquiçuen beçala, lehenetic affligitu eta iniuriatu içan baguinen-ere philippesen, hardieça hartu vkan dugu gure iaincoan, çuey iaincoaren euangelioaren predicatzera combat handirequin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
brødre! la mig få lov til å tale med frimodighet til eder om patriarken david, at han både døde og blev begravet, og hans grav er iblandt oss den dag idag;
guiçon anayeác, frangoqui erran ahal deçaqueçuet dauid patriarcház, ecen hura hil içan dela eta ohortze içan dela, eta haren sepulchrea gure artean dela egungo egunerano.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men da de så peters og johannes' frimodighet og fikk vite at de var ulærde og lege menn, undret de sig, og de kjente dem igjen, at de hadde vært med jesus;
orduan ikussiric pierrisen minçatzeco hardieçá eta ioannesena, eta eçaguturic ecen guiçon letra-gabeac eta idiotac ciradela, miresten çutén, eta eçagutzen çutén hec iesusequin içanac ciradela.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
efter min inderlige lengsel og mitt håp om at jeg ikke skal bli til skamme i nogen ting, men at kristus, som alltid, så og nu, med all frimodighet skal bli forherliget ved mitt legeme, enten det blir ved liv eller ved død.
ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: