전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og se, du skal bli fruktsommelig og føde en sønn.
وانظري, انت سوف تحملين في رحمك وتجلبين طفلا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
og bilha blev fruktsommelig og fødte jakob en sønn.
. فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn og kalte ham er.
فحبلت وولدت ابنا ودعا اسمه عيرا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og lea blev atter fruktsommelig og fødte jakob en sjette sønn.
وحبلت ايضا ليئة وولدت ابنا سادسا ليعقوب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
så blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn, og hun kalte ham onan.
ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og gud hørte lea, og hun blev fruktsommelig og fødte jakob en femte sønn.
وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hun blev fruktsommelig og fødte en sønn. da sa hun: gud har tatt bort min skam.
فحبلت وولدت ابنا. فقالت قد نزع الله عاري.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og bilha, rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte jakob ennu en sønn.
وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da hun hadde avvent lo-ruhama, blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn.
ثم فطمت لورحامة وحبلت فولدت ابنا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sara blev fruktsommelig og fødte abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som gud hadde talt til ham om.
فحبلت سارة وولدت لابراهيم ابنا في شيخوخته. في الوقت الذي تكلم الله عنه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da gikk han og ektet gomer, dibla'ims datter, og hun blev fruktsommelig og fødte ham en sønn.
فذهب واخذ جومر بنت دبلايم فحبلت وولدت له ابنا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og kvinnen blev fruktsommelig og fødte en sønn; og da hun så at det var et vakkert barn, skjulte hun ham i tre måneder.
فحبلت المرأة وولدت ابنا. ولما رأته انه حسن خبأته ثلاثة اشهر.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og han gikk inn til hagar, og hun blev fruktsommelig; men da hun så at hun var blitt fruktsommelig, ringeaktet hun sin frue.
فدخل على هاجر فحبلت. ولما رأت انها حبلت صغرت مولاتها في عينيها.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og adam holdt sig til sin hustru eva, og hun blev fruktsommelig og fødte kain; da sa hun: jeg har fått en mann ved herren.
وعرف آدم حواء امرأته فحبلت وولدت قايين. وقالت اقتنيت رجلا من عند الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og isak bad til herren for sin hustru, for hun var barnløs; og herren bønnhørte ham, og rebekka, hans hustru, blev fruktsommelig.
وصلّى اسحق الى الرب لاجل امرأته لانها كانت عاقرا. فاستجاب له الرب فحبلت رفقة امرأته.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og han gikk inn til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn; og han gav ham navnet beria, fordi der hadde vært ulykke i hans hus.
ودخل على امرأته فحبلت وولدت ابنا فدعا اسمه بريعة لان بلية كانت في بيته.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og herrens engel åpenbarte sig for kvinnen og sa til henne: se, du er ufruktbar og har aldri hatt barn; men du skal bli fruktsommelig og føde en sønn.
فتراءى ملاك الرب للمرأة وقال لها. ها انت عاقر لم تلدي. ولكنك تحبلين وتلدين ابنا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for nu skal du bli fruktsommelig og føde en sønn, og det skal ikke komme rakekniv på hans hode, for barnet skal være en guds nasireer fra mors liv; og han skal begynne å frelse israel fra filistrenes hånd.
فها انك تحبلين وتلدين ابنا ولا يعل موسى رأسه لان الصبي يكون نذيرا لله من البطن وهو يبدأ يخلص اسرائيل من يد الفلسطينيين.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men han sa til mig: nu skal du bli fruktsommelig og føde en sønn; drikk nu ikke vin eller sterk drikk og et ikke noget urent! for barnet skal være en guds nasireer fra mors liv og til sin dødsdag.
وقال لي ها انت تحبلين وتلدين ابنا. والآن فلا تشربي خمرا ولا مسكرا ولا تأكلي شيئا نجسا. لان الصبي يكون نذيرا للّه من البطن الى يوم موته
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herren sagede: vær fruktsommelige, og bli mange.
الرب يقول "أثمروا وتتكاثر"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다