검색어: du bør generelt unngÃ¥ følgende: (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

du bør generelt unngå følgende:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

du bør legge til en felltoverskrift.

영어

you should enter field caption.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du bør sette opp innstillinger for sql- databasen før konvertering. vil du gjøre dette nå?

영어

you should set sql database settings before the conversion. do you want to do this now?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

utdata- mappa% 1 finnes fra før. vanligvis betyr dette at du bør oppgi en ny mappe skal% 2 slettes først?

영어

output directory %1 already exists. usually, this means you should specify a new directory. should %2 be deleted first?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,861,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인