검색어: hvelvingen (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

hvelvingen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

himlene forteller guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.

영어

day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og gud kalte hvelvingen himmel. og det blev aften, og det blev morgen, annen dag.

영어

and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og det lød en røst ovenover hvelvingen som var over deres hode; når de stod, senket de sine vinger.

영어

and there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og gud gjorde hvelvingen og skilte vannet som er under hvelvingen, fra vannet som er over hvelvingen. og det blev så.

영어

and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og under hvelvingen stod deres vinger rett ut, så de rørte ved hverandre; hvert av dem hadde på begge sider to vinger som dekket deres legemer.

영어

and under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og ovenover hvelvingen som var over deres hode, var det noget som så ut til å være av safirsten, og som lignet en trone, og ovenpå det som lignet en trone, var det en skikkelse, som et menneske å se til.

영어

and above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og gud sa: det bli en hvelving midt i vannene, og den skal skille vann fra vann.

영어

and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,214,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인