검색어: mødre (노르웨이어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

mødre

영어

mother

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 20
품질:

노르웨이어

ugifte mødre

영어

mother, unmarried

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

노르웨이어

ganfort bør ikke gis til ammende mødre.

영어

ganfort should not be used by breast-feeding women.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ammende mødre må ikke ta dette legemidlet.

영어

breastfeeding women must not take this medicine.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ganfort endose bør ikke gis til ammende mødre.

영어

ganfort single-dose should not be used by breast-feeding women.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

forsiktighet anbefales når rasagilin gis til ammende mødre.

영어

caution should be exercised when rasagiline is administered to a breast-feeding mother.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

derfor bør hizentra gis med forsiktighet til mødre som ammer.

영어

therefore, hizentra should only be given with caution to breast-feeding mothers.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mødre bør få beskjed om å slutte å amme under behandlingen.

영어

mothers should be instructed to discontinue breastfeeding during treatment.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mødre bør anbefales å ikke amme mens de behandles med dette legemidlet.

영어

mothers should be advised against breast-feeding while receiving this medicinal product.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for å unngå overføring av infeksjonen bør mødre med hiv ikke amme sine barn.

영어

to avoid transmitting the infection, mothers with hiv should not breast feed their babies.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det anbefales at mødre under behandling med adefovirdipivoksil ikke ammer sine spedbarn.

영어

it is recommended that mothers being treated with adefovir dipivoxil do not breast-feed their infants.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ammende mødre bør ikke amme i 24 timer etter behandling med dette legemidlet.

영어

breast-feeding mothers should not breast- feed for 24 hours after treatment with this medicine.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ammende mødre bør rådes til å unngå amming eller alternative legemidler bør brukes.

영어

however, lactating mothers should be advised to avoid breast feeding or alternative medicinal products used.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det var ingen nye kliniske relevante sikkerhetsfunn hos mødre eller nyfødte i denne studien.

영어

there were no new clinically relevant safety findings in the mothers or in the newborns in this trial.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hiv-infiserte mødre må ikke amme på grunn av muligheten for å smitte barnet med hiv.

영어

hiv infected mothers must not breast-feed, as there is a possibility of infecting the baby with hiv.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

redusert melkeproduksjon er rapportert hos ammende mødre som bruker pseudoefedrinsulfat, en av komponentene i aerinaze.

영어

decreased milk production in nursing mothers has been reported with pseudoephedrine sulphate, a component of aerinaze.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

disse funnene oppstod ved doser som forårsaket metabolsk acidose med redusert vektøkning hos mødre og redusert fødselsvekt.

영어

these findings occurred at doses that caused metabolic acidosis with decreased body weight gain in dams and decreased foetal weights.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ammende mødre: fordelingen av duloksetin ble studert hos 6 diegivende kvinner som var minst 12 uker post-partum.

영어

breast-feeding mothers: the disposition of duloxetine was studied in 6 lactating women who were at least 12-weeks postpartum.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gravide kvinner uten dokumentert sykehistorie med vannkopper eller tidligere laboratoriebekreftet gjennomgått infeksjon nyfødte av mødre uten dokumentert sykehistorie med vannkopper eller tidligere laboratoriebekreftet gjennomgått infeksjon.

영어

pregnant women without documented positive history of varicella (chickenpox) or laboratory evidence of prior infection, newborn infants of mothers without documented positive history of varicella or laboratory evidence of prior infection.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mødres eksponering

영어

exposure, maternal

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
8,027,218,799 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인