전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da sa maria: min sjel ophøier herren,
tedy řekla maria: velebí duše má hospodina,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herrens høire hånd ophøier, herrens høire hånd gjør storverk.
pravice hospodinova vyvýšila se, pravice hospodinova dokázala síly.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,
kterýž sází opovržené na místě vysokém, a žalostící vyvyšuje spasením,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herren gjør fattig og gjør rik; han nedtrykker, og han ophøier;
hospodin ochuzuje i zbohacuje, ponižuje i povyšuje.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
nebo kdož by se sám povyšoval, bude ponížen; a kdož by se ponížil, bude povýšen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
nebo každý, kdož se povyšuje, bude ponížen; a kdož se ponižuje, bude povýšen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nei, gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
ale bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og som fører mig ut fra mine fiender; over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig.
vyvodíš mne z prostřed nepřátel mých, a nad povstávajícími proti mně vyvyšuješ mne, člověka nepravého mne zbavuješ.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
som frir mig ut fra mine fiender; ja, over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig.
ty jsi vysvoboditel můj z moci nepřátel mých, také i nad povstávající proti mně vyvýšils mne, a od člověka ukrutného vyprostils mne.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
han som står imot og ophøier sig over alt som kalles gud eller helligdom, så han setter sig i guds tempel og gir sig selv ut for å være gud.
protivící a povyšující se nade všecko, což slove bůh, anebo čemuž se děje božská čest, takže se posadí v chrámě božím, tak sobě počínaje, jako by byl bůh.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at du da ikke ophøier dig i ditt hjerte, så du glemmer herren din gud, som førte dig ut av egyptens land, av trælehuset,
nepozdvihlo se srdce tvé, a zapomenul bys na hospodina boha svého, kterýž tě vyvedl z země egyptské, z domu služby,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
la alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! la dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel!
ale ať se zahanbí a zapýří všickni radující se mému zlému, v stud a hanbu ať jsou oblečeni ti, kteříž se zpínají proti mně.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham;
nebo ne nějaký nepřítel útržky mi činil, sic jinak snesl bych to; ani ten, kdož mne nenávidí, pozdvihl se proti mně, nebo skryl bych se před ním:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
pravímť vám: odšel tento, ospravedlněn jsa, do domu svého, a ne onen. nebo každý, kdož se povyšuje, bude ponížen; a kdož se ponižuje, bude povýšen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene
takovéhoť zajisté nám slušelo míti nejvyššího kněze, svatého, nevinného, nepoškvrněného, odděleného od hříšníků, a jenž by vyšší nad nebesa učiněn byl,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: