검색어: veggene (노르웨이어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Portuguese

정보

Norwegian

veggene

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

포르투갈어

정보

노르웨이어

sprett tilbake fra veggene

포르투갈어

fazer tabelas nas paredes

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene.

포르투갈어

também revestiu de ouro as traves e os umbrais, bem como as paredes e portas da câmara, e lavrou querubins nas paredes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og jeg gikk inn og så, og se, der var alle slags billeder av vederstyggelige kryp og firføtte dyr og alle israels folks motbydelige avguder, inngravd på veggene rundt omkring.

포르투갈어

entrei, pois, e olhei: e eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring.

포르투갈어

edificou andares em torno da casa, contra a parede, tanto do templo como do oráculo, fazendo assim câmaras laterais ao seu redor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og på dem, på templets dører, var det gjort kjeruber og palmer, likesom de som var gjort på veggene; og det var en tverrbjelke av tre foran forhallen utentil.

포르투갈어

e havia nas portas da nave querubins e palmeiras de entalhe, como os que estavam nas paredes; e havia um grande toldo de madeira diante do vestíbulo por fora.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og du menneskesønn! ditt folks barn taler sammen om dig ved veggene og i husdørene, og alle sier de til hverandre: kom og hør hvad det er for et ord som utgår fra herren!

포르투갈어

quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto �s paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada qual a seu irmão, dizendo: vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do senhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det være kongen vitterlig at vi har draget til landskapet juda, til den store guds hus, og det blir nu bygget op av store stener, og det legges bjelker i veggene, og arbeidet gjøres med iver og har god fremgang under deres hender.

포르투갈어

saiba o rei que nós fomos � província de judá, � casa do grande deus, a qual se edifica com grandes pedras, e já a madeira está sendo posta nas paredes, e esta obra vai-se fazendo com diligência, e se adianta em suas mãos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

vegg

포르투갈어

muro

마지막 업데이트: 2014-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,748,321,222 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인