Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sprett tilbake fra veggene
fazer tabelas nas paredes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene.
também revestiu de ouro as traves e os umbrais, bem como as paredes e portas da câmara, e lavrou querubins nas paredes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg gikk inn og så, og se, der var alle slags billeder av vederstyggelige kryp og firføtte dyr og alle israels folks motbydelige avguder, inngravd på veggene rundt omkring.
entrei, pois, e olhei: e eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de israel, estavam pintados na parede em todo o redor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring.
edificou andares em torno da casa, contra a parede, tanto do templo como do oráculo, fazendo assim câmaras laterais ao seu redor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og på dem, på templets dører, var det gjort kjeruber og palmer, likesom de som var gjort på veggene; og det var en tverrbjelke av tre foran forhallen utentil.
e havia nas portas da nave querubins e palmeiras de entalhe, como os que estavam nas paredes; e havia um grande toldo de madeira diante do vestíbulo por fora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du menneskesønn! ditt folks barn taler sammen om dig ved veggene og i husdørene, og alle sier de til hverandre: kom og hør hvad det er for et ord som utgår fra herren!
quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto �s paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada qual a seu irmão, dizendo: vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det være kongen vitterlig at vi har draget til landskapet juda, til den store guds hus, og det blir nu bygget op av store stener, og det legges bjelker i veggene, og arbeidet gjøres med iver og har god fremgang under deres hender.
saiba o rei que nós fomos � província de judá, � casa do grande deus, a qual se edifica com grandes pedras, e já a madeira está sendo posta nas paredes, e esta obra vai-se fazendo com diligência, e se adianta em suas mãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: