검색어: familiene kan ha vært flyktninger i eget land (노르웨이어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

French

정보

Norwegian

familiene kan ha vært flyktninger i eget land

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

프랑스어

정보

노르웨이어

disse reaksjonene var på ikke-kondylomområder som kan ha vært i kontakt med imiquimodkrem.

프랑스어

ces réactions ont affecté des zones dépourvues de verrues qui pourraient avoir été en contact avec la crème imiquimod.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

bruk ikke kineret dersom du tror den kan ha vært frosset.

프랑스어

ne pas utiliser kineret si vous pensez qu’il a pu être congelé.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette kan ha vært relatert til gastrointestinale eller intratumorale blødninger, i det minste hos noen av disse pasientene.

프랑스어

ces cas d'anémies pouvaient être liés à des saignements digestifs ou intratumoraux, au moins chez certains de ces patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette kan oppstå når du er voksen eller det kan ha vært slik siden du var barn.

프랑스어

ce trouble peut débuter à l’âge adulte ou durer depuis l’enfance.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

denne bedringen gjør at kroppen kan bekjempe infeksjoner som kan ha vært tilstede uten merkbare symptomer.

프랑스어

cette amélioration permet à l’organisme de combattre les infections qui pouvaient être présentes sans symptômes évidents.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

bruk ikke dette legemidlet dersom pakningen er ødelagt eller ser ut som om den kan ha vært åpnet.

프랑스어

n’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que l’emballage est endommagé ou a été ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

bisfosfonater er legemidler som brukes for å hindre benkomplikasjoner og som kan ha vært gitt mot en annen medisinsk tilstand.

프랑스어

les biphosphonates sont des médicaments utilisés pour prévenir les complications osseuses, qui peuvent vous avoir été prescrits pour une autre maladie.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

observerte tilfeller kan ha vært forvekslet med samtidige sykdommer og/eller samtidig behandling med kjente levertoksiske legemidler.

프랑스어

les cas observés présentaient des facteurs de confusion, sous la forme decomorbidités et/ou de médicaments concomitants ayant un potentiel hépatotoxique connu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

informer legen så raskt som mulig dersom du var gravid, eller tror at du kan ha vært gravid, under behandlingen med cyanokit.

프랑스어

prévenez votre médecin dès que possible si vous étiez ou pensez avoir été enceinte pendant le traitement par cyanokit.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det antas at disse symptomene skyldes en bedring i kroppens immunforsvar, noe som gjør at kroppen kan bekjempe infeksjoner som kan ha vært tilstede uten merkbare symptomer.

프랑스어

ces symptômes seraient dus à une amélioration de la réponse immunitaire, permettant alors à l’organisme de combattre les infections qui pouvaient être auparavant présentes sans symptôme évident.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det antas at disse symptomene kommer av en forbedring i kroppens immunrespons, noe som gjør kroppen i stand til å bekjempe infeksjoner som kan ha vært tilstede uten åpenbare symptomer.

프랑스어

ces symptômes seraient dus à une amélioration de la réponse immunitaire de l’organisme, lui permettant ainsi de lutter contre les infections précédentes, même sans symptômes apparents.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

arbeidsflater og materiell som kan ha vært i kontakt med glybera, må dekontamineres med egnede virusdrepende desinfeksjonsmidler som virker mot virus uten kappe (som hypokloritt og klorfrigivere) i minst 10 minutter.

프랑스어

les surfaces de travail et les matériaux qui ont potentiellement été en contact avec glybera doivent être décontaminés à l’aide de désinfectants virucides appropriés ayant une activité sur les virus non enveloppés (tels que les hypochlorites et les libérateurs de chlore) pendant au moins 10 minutes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

estimatene kan ha vært influert av initieringen av nye eller tilleggs-pah-behandlinger, som var aktuelt for 24 % av pasientene ved ett år.

프랑스어

il ne peut être exclu que ces résultats soient influencés par l’instauration de nouveaux traitements de l’htap ou leurs associations, ce qui a été le cas après un an chez 24 % des patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

flere land rapporterer om funn av metadon i et stort antall narkotikainduserte dødsfall, men i mangel av felles rapporteringsstandarder er det ofte uvisst hvilken rolle dette stoffet har spilt ettersom også andre stoffer kan ha vært til stede.

프랑스어

certains pays font état de la présence de méthadone dans une proportion substantielle de décès dus à la drogue. toutefois, en l’absence de normes communes d’établissement de rapports, le rôle joué par cette substance est souvent peu clair, d’autres drogues pouvant être présentes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for å redusere risiko for nms skal du ikke bruke tasmar hvis legen din sier at du har alvorlige ufrivillige bevegelser (dyskinesia) eller en tidligere sykdom som kan ha vært nms.

프랑스어

pour réduire le risque de smn, vous ne devez pas utiliser tasmar si votre médecin vous a signalé que vous présentiez des mouvements involontaires sévères (dyskinésies) ou une maladie antérieure qui aurait pu être un smn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

sjeldne tilfeller av torsades de pointes har forekommet hos pasienter som behandles med vorikonazol, og som har risikofaktorer i anamnesen, som kardiotoksisk kjemoterapi, kardiomyopati, hypokalemi og samtidig bruk av andre legemidler som kan ha vært medvirkende.

프랑스어

de rares cas de torsades de pointes ont été rapportés chez des patients traités par voriconazole présentant des facteurs de risque ayant pu y contribuer tels que des antécédents de chimiothérapie cardiotoxique, de cardiomyopathie, d’hypokaliémie et la prise de médicaments concomitants.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

i tillegg har total dødelighet av aids (trolig relatert til injeksjon av narkotika) ikke gått ned mellom 1997 og 2002, noe om tyder på at tilgangen til haart kan ha vært lav i perioden (146).

프랑스어

le nombre de nouveaux cas de séropositivité diagnostiqués chez les udvi est actuellement estimé à environ 3 500 par an dans l’ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,791,814,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인