번역기

텍스트 번역

번역기문서

문서 번역

번역기통역

통역

검색어: grapefrukt (노르웨이어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

프랑스어

정보

노르웨이어

grapefrukt

프랑스어

grape-fruit

마지막 업데이트: 2012-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt og grapefruktjuice

프랑스어

pamplemousse et jus de pamplemousse

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt eller grapefruktjuice

프랑스어

pamplemousse ou jus de pamplemousse

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

amlodipin grapefrukt eller grapefruktjuice

프랑스어

amlodipine pamplemousse ou jus de pamplemousse

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt kan også øke plasmakonsentrasjonen av aksitinib.

프랑스어

le pamplemousse peut également augmenter la concentration plasmatique d’axitinib.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

inntak av grapefrukt eller grapefruktjuice skal unngås.

프랑스어

la consommation de pamplemousse ou de jus de pamplemousse doit être évitée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt kan hindre at esbriet virker som det skal.

프랑스어

le pamplemousse peut empêcher esbriet d’agir correctement.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt kan påvirke måten dette legemidlet virker på.

프랑스어

le jus de pamplemousse peut altérer le mécanisme d'action de ce médicament.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

ikke innta copalia hct sammen med grapefrukt eller grapefruktjuice.

프랑스어

ne prenez pas copalia hct avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

du kan ta kapslene med eller uten mat, men unngå alltid grapefrukt

프랑스어

vous pouvez prendre les gélules pendant ou en dehors d’un repas, évitez toujours le pamplemousse.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt og grapefruktjuice bør ikke inntas av personer som bruker imprida hct.

프랑스어

le pamplemousse et le jus de pamplemousse ne doivent pas être consommés par les personnes recevant imprida hct.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt og grapefruktjuice bør ikke inntas av personer som får forskrevet copalia hct.

프랑스어

le pamplemousse et le jus de pamplemousse ne doivent pas être consommés par les personnes à qui copalia hct a été prescrit.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt og grapefruktjuice kan øke konsentrasjonen av torisel i blodet, og bør unngås.

프랑스어

le pamplemousse et le jus de pamplemousse peuvent augmenter les concentrations sanguines de torisel et doivent être évités.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

grapefrukt og grapefruktjuice bør unngås når du tar modigraf siden det kan påvirke nivået av modigraf i blodet.

프랑스어

il faut éviter de consommer des pamplemousses ou du jus de pamplemousse pendant le traitement avec modigraf, sa concentration dans le sang pouvant en être affectée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

du bør ikke drikke grapefruktjuice eller spise grapefrukt mens du tar nuedexta da dette kan øke sannsynligheten for alvorlige bivirkninger.

프랑스어

vous ne devez pas boire du jus de pamplemousse ni manger du pamplemousse pendant que vous prenez nuedexta, car il peut augmenter la probabilité d’effets secondaires graves.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

mat som inneholder grapefrukt eller pomerans (bitre appelsiner) bør unngås ved behandling med kalydeco.

프랑스어

la consommation de pamplemousse ou d’oranges amères doit être évitée pendant le traitement par kalydeco.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

unngå grapefrukt (også som juice) når du får behandling med advagraf siden det kan påvirke nivået i blodet.

프랑스어

Évitez de consommer des pamplemousses (ainsi que le jus de pamplemousse) pendant le traitement avec advagraf, sa concentration dans le sang pouvant en être affectée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

allikevel anbefales ikke bruk av amlodipin sammen med grapefrukt eller grapefruktjuice, da biotilgjengeligheten av amlodipin kan øke hos noen pasienter og resultere i forsterkede blodtrykkssenkende effekter.

프랑스어

l’administration concomitante de l’amlodipine et de pamplemousse ou de jus de pamplemousse n’est toutefois pas recommandée chez les patients dans la mesure où la biodisponibilité de l’amlodipine peut augmenter chez certains patients et peut entraîner une augmentation des effets hypotenseurs.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

dette er fordi grapefrukt og grapefruktjuice kan føre til økte blodkonsentrasjoner av den aktive substansen amlodipin, noe som kan forårsake en uforutsigbar økning av den blodtrykksenkende effekten av copalia hct.

프랑스어

ceci est dû au fait que le pamplemousse et le jus de pamplemousse peuvent conduire à une augmentation des taux sanguins de la substance active amlodipine, pouvant induire une augmentation imprévue de l’effet hypotenseur de copalia hct.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

dette er fordi grapefrukt og grapefruktjuice kan føre til økte blodkonsentrasjoner av aktiv substans, amlodipin, noe som kan forårsake en uforutsigbar økning av den blodtrykksenkende effekten av copalia.

프랑스어

ceci est dû au fait que le pamplemousse et le jus de pamplemousse peuvent conduire à une augmentation des taux sanguins de la substance active amlodipine, pouvant induire une augmentation imprévue de l’effet hypotenseur de copalia.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
9,170,005,219 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인