검색어: frugtsommelig (덴마크어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Norwegian

정보

Danish

frugtsommelig

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

노르웨이어

정보

덴마크어

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

노르웨이어

og bilha blev fruktsommelig og fødte jakob en sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og hun var frugtsommelig og skreg i barnsnød, under fødselsveer.

노르웨이어

og hun var fruktsommelig og skrek i barnsnød og fødsels-veer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hun blev frugtsommelig og fødte en søn, som hun gav navnet er;

노르웨이어

og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn og kalte ham er.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

siden blev lea frugtsommelig igen og fødte jakob en sjette søn;

노르웨이어

og lea blev atter fruktsommelig og fødte jakob en sjette sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

så vænnede hun nådeløs fra og blev atter frugtsommelig og fødte en søn.

노르웨이어

da hun hadde avvent lo-ruhama, blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

for at lade sig indskrive tillige med maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.

노르웨이어

for å la sig innskrive sammen med maria, sin trolovede, som var fruktsommelig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

helligånden hviskede blot i jomfru marias øre... og så blev hun frugtsommelig med guds søn.

노르웨이어

den hellige ånd hvisket bare så vidt jomfru maria i øret... og så skapte hun guds sønn.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

siden blev rakels trælkvinde bilha frugtsommelig igen og fødte jakob en anden søn;

노르웨이어

og bilha, rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte jakob ennu en sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men efter disse dage blev hans hustru elisabeth frugtsommelig, og hun skjulte sig fem måneder og sagde:

노르웨이어

men efter disse dager blev hans hustru elisabet fruktsommelig, og hun trakk sig tilbake i ensomhet i fem måneder, og sa:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.

노르웨이어

og kvinnen blev fruktsommelig og fødte en sønn det følgende år nettop på den tid som elisa hadde sagt henne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da kvinden blev frugtsommelig, sendte hun bud til david og lod sige: "jeg er frugtsommelig!"

노르웨이어

kvinnen blev fruktsommelig; og hun sendte bud om det til david og lot si: jeg er fruktsommelig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.

노르웨이어

og ikke bare dette; men så var det også med rebekka, hun som var fruktsommelig ved én, isak, vår far.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kain kendte sin hustru, og hun blev frugtsommelig og fødte hanok. han grundede en by og gav den sin;søn hanoks navn.

노르웨이어

og kain holdt sig til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte hanok; og han tok sig for å bygge en by og kalte byen hanok efter sin sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derfor vil herren selv give eder et tegn: se, jomfruen bliver frugtsommelig og føder en søn, og hun kalder ham immanuel".

노르웨이어

derfor skal herren selv gi eder et tegn: se, en jomfru blir fruktsommelig og føder en sønn, og hun gir ham navnet immanuel*. / {* gud med oss; jes 8, 8. 10.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

så ægtede boaz rut, og hun blev hans hustru; og da han gik ind til hende, lod herren hende blive frugtsommelig, og hun fødte en søn.

노르웨이어

så tok boas rut hjem til sig, og hun blev hans hustru, og han gikk inn til henne; og herren gav henne livsfrukt, og hun fødte en sønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

adam kendte sin hustru eva,og hun blev frugtsommelig og fødte kain; og hun sagde: "jeg har fået en søn med herrens hjælp!"

노르웨이어

og adam holdt sig til sin hustru eva, og hun blev fruktsommelig og fødte kain; da sa hun: jeg har fått en mann ved herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

"se, jomfruen skal blive frugtsommelig og føde en søn, og man skal kalde hans navn immanuel", hvilket er udlagt: gud med os.

노르웨이어

se, en jomfru skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og han skal kalles immanuel, det er utlagt: gud med oss.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.

노르웨이어

og hun blev atter fruktsommelig og fødte en datter, og han sa til ham: kall henne lo-ruhama*! for jeg vil ikke mere miskunne mig over israels hus, så jeg skulde tilgi dem; {* den som ikke fÃ¥r miskunn.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

når mænd kommer i slagsmål og støder til en frugtsommelig kvinde, så hun nedkommer i utide, men der ellers ingen ulykke sker, da skal han bøde, hvad kvindens mand pålægger ham, og give erstatning for det dødfødte barn.

노르웨이어

når menn kommer i slagsmål med hverandre og støter til en fruktsommelig kvinne, så hun føder i utide, men ellers ingen ulykke skjer, så skal den som gjorde det, gi den bot som kvinnens mann pålegger ham; han skal gi efter dommeres skjønn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en tre måneders tid efter meldte man juda: "din sønnekone tamar har øvet utugt og er blevet frugtsommelig!" da sagde juda: "før hende ud, for at hun kan blive brændt!"

노르웨이어

så gikk det omkring tre måneder; da kom folk og sa til juda: tamar, din sønnekone, har drevet hor, og nu er hun også blitt fruktsommelig i hor. og juda sa: før henne ut, hun skal brennes!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,717,184 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인