전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da sang debora og barnk, abinoams søn, denne sang:
da sang debora und barak, der sohn abinoams, zu der zeit und sprachen:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
profetinden debora, lappidots hustru, var på den tid dommer i israel;
zu der zeit war richterin in israel die prophetin debora, das weib lapidoths.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der var ingen fører i israel mer, til jeg debora stod frem, stod frem, en moder i israel.
es gebrach, an regiment gebrach's in israel, bis daß ich, debora, aufkam, bis ich aufkam, eine mutter in israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så døde rebekkas amme debora, og hun blev jordet neden for betel under egen; derfor kaldte han den grædeegen.
da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
barak stævnede nu zebulon og naftali sammen i kedesj, og 10.000 mand fulgte med ham derop; også debora gik med.
da rief barak sebulon und naphthali gen kedes, und es zogen hinauf ihm nach zehntausend mann. debora zog auch mit ihm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
op, op, debora, op, op, istem din sang! barak, stå op! fang dig fanger, du abinoams søn!
wohlauf, wohlauf, debora! wohlauf, wohlauf, und singe ein lied! mache dich auf, barak, und fange deine fänger, du sohn abinoams!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sagde debora til barak: "bryd nu op! thi det er i dag. herren vil give sisera i din hånd. er herren ikke draget foran dig?" barak steg da ned fra tabors bjerg, fulgt af de 10.000 mand.
debora aber sprach zu barak: auf! das ist der tag, da dir der herr den sisera hat in deine hand gegeben; denn der herr wird vor dir her ausziehen. also zog barak von dem berge thabor herab und die zehntausend mann ihm nach.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다