검색어: indberetningsordningen (덴마크어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

indberetningsordningen

독일어

berichterstattung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

2 hvad dÆkker indberetningsordningen?

독일어

2 anwendungsbereich des berichtsschemas

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

indberetningsordningen træder i kraft senest ved udgangen af 2006.

독일어

das berichtsschema tritt spätestens ende 2006 in kraft.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

i modsat fald finder indberetningsordningen for fuldt indberetningspligtige institutioner anvendelse for gruppen som helhed.

독일어

ansonsten gilt die berichtspflicht für in vollem umfang berichtspflichtige institute für die gesamte gruppe.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

inden for indberetningsordningen optræder » lån « ikke som en særskilt kategori på balancens passivside.

독일어

innerhalb des berichtssystems werden „kredite » nicht als kategorie auf der passivseite der bilanz geführt.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

alt efter oplysningernes art kan de data, der er omfattet af indberetningsordningen, opdeles i stamdata og operationelle data.

독일어

abhängig von der art der informationen kann bei denen im berichtsschema vorgesehenen daten zwischen stamm- und betriebsdaten unterschieden werden.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

i indberetningsordningen er denne kategori opdelt i indlån på anfordring, tidsindskud, indskud med opsigelsesvarsel og genkøbsforretninger.

독일어

für die zwecke des berichtssystems wird diese kategorie in täglich fällige einlagen, einlagen mit vereinbarter laufzeit, einlagen mit vereinbarter kündigungsfrist und repogeschäfte untergliedert.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

( 1) denne post kun krævet kvartalsvis, jf. tabel 5( b) vedrørende indberetningsordningen.

독일어

( 1) diese position ist nur vierteljährlich erforderlich, siehe tabelle 5b für das berichtssystem.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

2.4 indberetningsordningen hviler på tilliden mellem indberetteren af hændelser eller svigt og den enhed, der er ansvarlig for at indsamle og vurdere oplysningerne.

독일어

2.4 das meldesystem beruht auf einem vertrauensverhältnis zwischen demjenigen, der diese stö­rungen oder mängel meldet (der meldende), und der für die erfassung und auswertung der einschlägigen daten zuständigen stelle.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i indberetningsordningen består denne post af ikke-finansielle aktiver , materielle eller immaterielle , som skal anvendes flere gange ud over 1 år af rapporteringsenhederne .

독일어

für die zwecke des berichtssystems setzt sich diese position aus nichtfinanziellen materiellen oder immateriellen vermögenswerten zusammen , die dazu bestimmt sind , länger als ein jahr von den berichtspflichtigen wiederholt genutzt zu werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

omfanget af oplysninger om reelt ejerskab i henhold til fjerde direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge indvirker direkte på indberetningsordningen efter direktiv 2011/16/eu.

독일어

der umfang der in der vierten geldwäsche-richtlinie verlangten angaben zum wirtschaftlichen eigentümer hat direkte auswirkungen auf die berichterstattung gemäß der richtlinie 2011/16/eu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

denne post omfatter også beholdninger af euro - og udenlandske sedler og mønter i omløb , som normalt anvendes som betalingsmiddel i indberetningsordningen består denne post af midler udlånt til låntagere og erhvervet af rapporteringsenhederne fra den oprindelige udsteder .

독일어

hierunter fallen auch bestände an in umlauf befindlichen euro - und fremdwährungsbanknoten und münzen , die üblicherweise als zahlungsmittel verwendet werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i indberetningsordningen omfatter denne kategori midler som er fremkommet ved rapporteringsenhedens udstedelse af aktiekapital til aktionærer eller andre ejendomsretshaveres , som for indehaveren repræsenterer ejendomsrettigheder i mfi' en og i almindelighed en andel af dens overskud og en andel af dens egenkapital i tilfælde af likvidation .

독일어

für die zwecke des berichtssystems umfasst diese position die beträge aus der ausgabe beteiligungen durch die berichtspflichtigen an aktionäre oder sonstige eigentümer , die für die inhaber eigentumsrechte an den mfis und im allgemeinen das recht auf einen anteil an den gewinnen und einen anteil an den eigenmitteln bei liquidation verbriefen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i indberetningsordningen omfatter denne kategori midler udlånt af rapporteringsenhederne til låntagere, til grund for hvilke der ikke ligger dokumenter, eller som er repræsenteret ved et enkelt dokument( også selv om det er blevet omsætteligt).

독일어

für die zwecke des berichtssystems besteht diese position aus mitteln, welche die berichtspflichtigen an schuldner ausgeliehen haben und die nicht durch dokumente verbrieft oder durch ein einziges dokument belegt sind( selbst wenn letzteres börsenfähig geworden ist).

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,904,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인