검색어: investeringstjenester (덴마크어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

»investeringstjenester«

독일어

„investitionsdienstleistungen“

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

tilbyder investeringstjenester

독일어

erbringung von investitionsdienstleistungen

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

har via internettet modtaget ordrer på investeringstjenester

독일어

haben über internet aufträge für investitionsdienstleistungen erhalten

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

børsmægler- og børshandlerydelser, investeringsrådgivning og investeringstjenester.

독일어

makler- oder händler-, anlageberatungs- oder investmentbank-dienstleis­tungen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

investeringstjenester i forbindelse med værdi­papirer: fremlæggelse af et ændret forslag.

독일어

• wertpapierdienstleistungen: vorlage eines ge änderten vorschlags;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

investeringsselskaber , der i deres hjemland har fået bemyndigelse til at yde investeringstjenester før den 30 .

독일어

wertpapierfirmen , die bereits vor dem 30 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen er i øjeblikket i gang med at udarbejde et forslag til et rådsdirektiv vedrørende investeringstjenester.

독일어

die kommission arbeitet zur zeit an einem vorschlag für eine richtlinie des rates im be­reich der investmentanbieter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvad angår direktivet om investeringstjenester og regulerede markeder, har ordføreren udført et enestående stykke arbejde.

독일어

was die richtlinie über wertpapierdienstleistungen und geregelte märkte betrifft, hat die berichterstatterin außerordentliche arbeit geleistet.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

direktivet om investeringstjenester, som blev vedtaget af rådet i maj 1993, vil træde i kraft i begyndelsen af 1996.

독일어

wir haben die feste absicht, niemandem etwas wegzunehmen, aber auf der anderen seite haben wir auch die absicht, dafür sorge zu tragen, daß die produktion nicht ausufert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i sådanne tilfælde gælder bestemmelserne i mifid vedrørende forretningskodeks og organisationskrav for virksomheden og dens investeringstjenester og –aktiviteter.

독일어

in einem solchen fall unterliegen das unternehmen und seine wertpapierdienstleistungen und anlagetätigkeiten den wohlverhaltensregeln und den organisatorischen anforderungen der mifid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den fremgangsmåde, som rådet til slut fulgte, er imidlertid i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der følges i andre direktiver vedrørende investeringstjenester.

독일어

dennoch entspricht der endgültig vom rat verfolgte ansatz jenen, die in anderen richtlinien im wertpapierbereich festgeschrieben sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sampo er en finsk finanskoncern, der udbyder komplette bank-, forsikrings- og investeringstjenester til især kunder i finland.

독일어

sampo ist eine finnische großfinanzgruppe, die ihren kunden hauptsächlich in finnland banken-, versicherungs- und wertpapierdienstleistungen anbietet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen agter også at fremsætte en anmodning om garanti for indestående på området for investeringstjenester med henblik på at sikre det indre markeds dynamiske udvikling og derigennem dets uddybning og forbedring. ring.

독일어

zu verabschieden bleiben ferner einige begleitmaßnahmen zur beseitigung der grenzkontrollen, zur harmonisierung der mehrwertsteuer auf gebrauchtwaren, auf goldtransaktionen und den passagierverkehr, der vorschlag für eine kontrolle der ausfuhr zweifach verwendbarer güter sowie ein vorschlag für die punzierung von edelmetallen, den die kommission in kürze vorlegen wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dermed må man undersøge gennemførelsen og anvendelsen af fællesskabsretten i praksis og sikre, at der faktisk er tale om den grad af retlig kohærens, der er påkrævet for grænseoverskridende investeringstjenester og værdipapirmarkederne.

독일어

dabei ist zum einen zu prüfen, wie das gemeinschaftsrecht in den mitgliedstaaten umgesetzt und in der praxis angewandt wird, und zum anderen sicherzustellen, dass der für grenzüberschreitende wertpapierdienstleistungen und für die wertpapiermärkte allgemein notwendige grad an rechtlicher kohärenz tatsächlich erreicht wird.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

den ønsker også, at alle de pågældende medlemsstater forpligter sig til inden udgangen af 1996 at forelægge deres respektive parlamenter lovforslag om transponering af direktiverne om offentlige indkøb, investeringstjenester, forsikring og intellektuel ejendomsret.

독일어

versicherungswirtschaft, geistiges eigentum und gesellschaftsrecht noch nicht umgesetzt haben, ihren parlamenten vor ende 1996 die erforderlichen entwürfe für rechtsvorschriften vorlegen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(c) hvorvidt reglerne om udpegning af bundne agenter til investeringstjenester og/eller -aktiviteter, især angående tilsynet med disse, er hensigtsmæssige

독일어

c) die zweckmäßigkeit von regeln für das heranziehen von vertraglich gebundenen vermittlern für wertpapierdienstleistungen und/oder anlagetätigkeiten, insbesondere in bezug auf ihre Überwachung;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis denne forordning indebærer yderligere restriktioner af disse enheders evne til at yde investeringstjenester i forhold til dem, der er defineret i direktiv 2004/39/ef, bør bestemmelserne i denne forordning have forrang.

독일어

soweit diese verordnung im vergleich zu den bereits in der richtlinie 2004/39/eg vorgesehenen beschränkungen weitergehende beschränkungen der möglichkeiten dieser unternehmen zur erbringung von wertpapierdienstleistungen vorsieht, haben die bestimmungen dieser verordnung vorrang.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

investeringsselskaber i dette direktivs forstand hvorvidt reglerne om udpegning af bundne agenter til investeringstjenester og/ eller- aktiviteter, især angående tilsynet med disse, er hensigtsmæssige hvorvidt det fortsat er hensigtsmæssigt at bibeholde undtagelsen efter artikel 2, stk. 1, litra i).

독일어

die zweckmäßigkeit von regeln für das heranziehen von vertraglich gebundenen vermittlern für wertpapierdienstleistungen und/ oder anlagetätigkeiten, insbesondere in bezug auf ihre Überwachung; die zweckmäßigkeit des beibehalts der ausnahme nach artikel 2 absatz 1 buchstabe i.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,398,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인