인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg skal bare have det mest elementære
wenn sie nur grundlegende funktionen benötigen
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 5
품질:
jeg tror, at man altid skal have det i tankerne.
ich denke, die kommission hat dies in der hand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeg gentager: også små nationer skal have det rart i fællesskabet.
ich wiederhole: kleine nationen müssen sich in der gemeinschaft wohlfühlen können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"jeg skal bare have det mest elementære til videoopkald"
"ich benötige nur die grundlegenden funktionen für videogespräche"
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den skal have det fornødne personale
sie verfügt über eine angemessene personalausstattung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vi skal have det i alle motorkøretøjer, og de skal anvendes.
wir brauchen sicherheitsgurte in allen fahrzeugen, und sie müssen auch verwendet werden.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
- vi skal have det, vi betaler for.
1998 laufe auch der weuvertrag aus, so daß man über ein europäisches sicherheitskonzept nachdenken müsse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den skal have det direkte ansvar for at:
er wäre unmittelbar zuständig für
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
landmændene skal have det at vide tidligst muligt.
das ist innerhalb der gemeinschaft sehr wichtig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de, der virkelig har brug for beskyttelse, skal have det.
menschen, die wirklich schutz benötigen, müssen ihn auch erhalten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alle medlemmer i en koncern skal have det samme skatteår.
für alle gruppenmitglieder gilt dasselbe steuerjahr.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
det skal skæres ud i pap og tydeliggøres, og det er netop formålet med vores ændringer.
es muß ganz ausdrücklich fixiert werden, und dafür haben unsere Änderungsanträge gesorgt.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
kompetente myndigheder skal have det fornødne personale for at være i stand til at gennemføre denne forordning.
zur anwendung dieser verordnung sind die zuständigen behörden angemessen mit personal auszustatten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
det offentlige tilsynssystem skal have det endelige ansvar for tilsyn med:
die öffentliche aufsicht muss in letzter instanz dafür zuständig sein,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
disse myndigheder skal have det fornødne personale og være uafhængige af revisorer.
diese behörden sollten mit ausreichenden personellen mitteln ausgestattet und von den abschlussprüfern unabhängig sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
det er min mening, at folk skal have det samme for det samme arbejde.
das habe ich noch nie getan. ich befasse mich nicht mit viel geld.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
din læge vil altid tilpasse dosis og hvor hyppigt du skal have det til dine behov.
ihr arzt sollte die dosierung und die häufigkeit der anwendung immer ihren individuellen bedürfnissen anpassen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
pegasys kan anvendes alene, hvis patienten ikke tåler ribarivin eller ikke skal have det.
pegasys kann auch für sich allein eingesetzt werden, falls der patient kein ribavirin verträgt oder es nicht nehmen darf.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
det er logisk, så jeg mener ikke, den behøver skære ud i pap, hvorfor den ikke kan acceptere de øvrige ændringsforslag.
ich frage mich, welcher mittelstandsbetrieb kann denn dies leisten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de første, der skal have det, er næstformændene, og de var de første, der fik det.
die ersten, die dieses dokument erhalten mußten, waren die vizepräsidenten - und die haben es auch erhalten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: