전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) rahvusvahelistele avalik-õiguslikele asutustele;
a) internationalen öffentlichen einrichtungen;
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
rõhutab, et erakondade välisaudiitorid kinnitasid, et raamatupidamine toimus vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele;
unterstreicht, dass externe rechnungsprüfer den parteien bestätigt haben, dass die rechnungsführung in Übereinstimmung mit den geltenden regeln und internationalen rechnungslegungsnormen ausgeführt wurde;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
seepärast on asjakohane kehtestada turule viidava paljundusmaterjali ja viljapuude eri kategooriate jaoks ühtlustatud eeskirjade süsteem, viidates asjaomastele rahvusvahelistele standarditele, kui need on olemas.
deshalb sollte unter bezugnahme auf diese internationalen standards (soweit vorhanden) ein system harmonisierter vorschriften für die verschiedenen zu vermarktenden kategorien von vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten entwickelt werden.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
iga sort peab võimaluse korral kandma kõikides liikmesriikides ühtset nimetust vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud korras kehtestatavatele rakendusmeetmetele või, nende meetmete puudumisel, vastavalt tunnustatud rahvusvahelistele juhenditele.
(3) jede sorte muss möglichst in allen mitgliedstaaten entsprechend den durchführungsmaßnahmen, die nach dem verfahren gemäß artikel 19 absatz 2 beschlossen werden können, bzw.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
siseriiklikele või rahvusvahelistele avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele volituste delegeerimise nõuded ja tingimused(finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punkt c)
Übertragung von befugnissen auf einzelstaatliche oder internationale öffentliche einrichtungen oder privatrechtliche einrichtungen, die im öffentlichen auftrag tätig werden - voraussetzungen und modalitäten(artikel 54 absatz 2 buchstabe c der haushaltsordnung)
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
Äriühingutelt, mis juba avalikustavad oma raamatupidamisaruannetes teavet seotud osapooltega tehingute kohta vastavalt euroopa liidus vastu võetud rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, ei tuleks käesoleva direktiivi alusel nõuda täiendava teabe avalikustamist, sest rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite kohaldamine juba annab õige ja õiglase ülevaate antud äriühingust.
gesellschaften, die in ihren abschlüssen bereits geschäfte mit nahe stehenden unternehmen und personen gemäß den in der europäischen union übernommenen internationalen rechnungslegungsstandards offen legen, sollten nicht verpflichtet sein, weitere angaben gemäß der vorliegenden richtlinie vorzulegen, da durch die anwendung der internationalen rechnungslegungsstandards bereits ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild der betreffenden gesellschaft entsteht.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
meetmete hulka võivad kuuluda investeeringud üleeuroopaliste võrkude piiriülestesse osadesse, riiklikele ja rahvusvahelistele võrkudele juurdepääsu parandamine kohalikul ja piirkondlikul tasandil, riiklike ja piirkondlike süsteemide koostalitlusvõime suurendamine ning täiustatud info- ja sidetehnoloogiate edendamine;
hierzu können folgende maßnahmen gehören: investitionen in grenzüberschreitende abschnitte der transeuropäischen netze, verbesserung der lokalen und regionalen anbindung an die nationalen und transnationalen netze; verbesserung der interoperabilität der nationalen und regionalen systeme; förderung von fortgeschrittenen kommunikations- und informationstechnologien;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
"salame cremona" üldtuntus ja teatav maine, nagu selle traditsiooniline esindatus po jõe oru toidumessidel ning põhilistel riiklikel ja rahvusvahelistel turgudel, õigustab kaitstud geograafilise tähise tunnustamise taotlemist.
salame cremona genießt eine durch ihre traditionelle präsenz auf den lebensmittelmessen in der poebene und auf den wichtigsten inländischen und internationalen märkten bezeugte hohe bekanntheit und wertschätzung, die den antrag auf anerkennung der geschützten geografischen angabe rechtfertigt.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다