검색어: resolutsiooni (덴마크어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

aasta resolutsiooni,

독일어

märz 2008,

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aastal vastu võetud resolutsiooni,

독일어

dezember 2005 angenommene entschließung,

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni euroopa liidu 2005.

독일어

oktober 2005 zu dem entwurf des berichtigungshaushaltsplans nr.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni [8] (mis käsitleb 2003.

독일어

in der erwägung, dass seine entschließung vom 12.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni lõikes 34 ja oma eespool nimetatud 21.

독일어

april 2005 sowie in seiner bereits genannten entschließung vom 21.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eelarveaasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva resolutsiooni järelmeetmed

독일어

weiterbehandlung der entschließung betreffend die entlastung für die ausführung des gesamthaushaltsplans der europäischen union für das haushaltsjahr 2003

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni kohaselt on vägivald peamine ülemaailmne rahvatervise probleem.

독일어

nach einer resolution, die 1996 von der versammlung der who verabschiedet wurde, gehört gewalt weltweit zu den hauptproblemen im bereich der öffentlichen gesundheit.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aastal vastu võetud resolutsiooni ja heaks kiidetud muudatusettepanekuid, [2]

독일어

juni 2008 angenommene entschließung und die am selben tag angenommenen Änderungen [2],

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni (elt l 330, 4.11.2004, lk 160) lõikele 9.

독일어

l 330 vom 4.11.2004, s.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni lõigetes 16 ja 17 esitatud nõue töötada välja ettepanekud, et määratleda euroopa parlamendi juhtorganite liikmete poliitilise vastutuse täpne praktiline tähendus seoses volituste teostamise ja olulise rahalise mõjuga otsuste tegemisega;

독일어

april 2004 erhobenen forderung nachzukommen, vorschläge auszuarbeiten, um die genaue praktische bedeutung der politischen verantwortung der mitglieder der entscheidungsgremien des parlaments in bezug auf die ausübung von befugnissen und das fassen von beschlüssen mit erheblichen finanziellen auswirkungen zu definieren;

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta resolutsiooni lõikes 30 tehtud ettepanekut, et eelarvevahendite käsutajate allkirjastatud avalduste tegeliku kasu paremaks mõistmiseks oleks tulevikus soovitav võtta kasutusele standardvorm, milles eristatakse selgelt punkte, mille puhul on vajalik peadirektori "märkus", mis ei vaidlusta tema kinnitavat avaldust, ja muid tõsisemaid küsimusi, mille puhul on õigustatud "reservatsioon";

독일어

april 2005 enthaltenen vorschlag, dass es für ein besseres verständnis des wirklichen nutzens der von den anweisungsbefugten unterzeichneten erklärungen in zukunft erstrebenswert wäre, ein standardisiertes format zu wählen, bei dem zwischen den punkten, die eine "bemerkung" seitens des generaldirektors erfordern (wobei seine zuverlässigkeitserklärung nicht in frage gestellt wird) und anderen weiterreichenden fragen, die einen "vorbehalt" rechtfertigen, eine eindeutige unterscheidung getroffen wird;

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,169,899,168 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인