전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
euroopa liidu teatajas seni avaldamata.
september 2007 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht).
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
analy-seni meddelelsenvarikkeudelukkende specifiktrettet mod esf.
nicht die gesamte analyse in der mitteilung trifft speziell auf den esf zu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leping on jõus seni, kuni üks lepinguosalistest selle lõpetab.
das abkommen bleibt in kraft, bis es von einer partei gekündigt wird.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
[2] euroopa liidu teatajas seni avaldamata.
[2] noch nicht im amtsblatt veröffentlicht.
마지막 업데이트: 2013-05-26
사용 빈도: 6
품질:
septembril (euroopa liidu teatajas seni avaldamata).
september 2006 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht).
마지막 업데이트: 2013-06-27
사용 빈도: 2
품질:
aasta arvamus (euroopa liidu teatajas seni avaldamata).
dezember 2007 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht).
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 3
품질:
aasta arvamus (euroopa liidu teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 17.
juli 2006 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht) und beschluss des rates vom 17.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
aasta seisukoht (euroopa liidu teatajas seni avaldamata), euroopa parlamendi 4.
legislative entschließung des europäischen parlaments vom 4.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
aasta õigusloomega seotud resolutsioon (euroopa liidu teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 18.
juli 2006 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht) und beschluss des rates vom 18.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
kui mõnes organismis avastatakse asjaomane liik või seni avastamata haigus või parasiit, tuleb rakendada vajalikke meetmeid, et olukord kontrolli alla saada.
wird bei einem organismus eine nichtzielart oder ein zuvor unentdeckter krankheitserreger oder parasit festgestellt, so sind alle erforderlichen maßnahmen zu treffen, um die situation unter kontrolle zu bringen.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
kui käesolevas jaos nimetatud meetmete kohaldamine lõpetatakse vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, kohaldatakse endises kaitsetsoonis artiklis 30 sätestatud meetmeid seni, kuni nende kohaldamise võib artikli 31 sätete kohaselt lõpetada.
sind die in diesem abschnitt vorgesehenen maßnahmen nach absatz 1 dieses artikels nicht mehr aufrechtzuerhalten, so werden in der ehemaligen schutzzone die maßnahmen nach artikel 30 so lange durchgeführt, wie dies nach artikel 31 erforderlich ist.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
anbefaling 5iforbindelse medprogramgodkendel-seni¦indeværendeprogramperiode under delt forvaltning har kommissionen undersøgt de nøgleelementer, der eropstilleti¦bilag2tilforordning(ef) nr. 1974/2006.imidlertidskal andresup-plerendeforvaltningselementerfor lea-deropstillesafforvaltningsmyndighe-den, når programmet er godkendt,i¦tråd med nærhedsprincippet.
empfehlung 5 im zusammenhang mit der programmgenehmigung für den laufenden programmplanungszeitraum hat die kommission im rahmen der geteilten verwaltung die in anhang 2 der verordnung (eg) nr. 1974/2006 vorgesehenen schlüsselelemente untersucht. allerdings müssen nach der programmgenehmigung unter einhaltung des subsidiaritätsprinzips weitere zusätzliche leader-ver waltungselemente von den verwaltungsbehörden definiert werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.