검색어: vidnebeskyttelse (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

vidnebeskyttelse

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

vedtage hensigtsmæssig lovgivning om vidnebeskyttelse.

독일어

annahme geeigneter rechtsvorschriften für den zeugenschutz.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bulgarien er startet på sit program for vidnebeskyttelse.

독일어

bulgarien startete sein zeugenschutzprogramm.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

straks få indført konkrete foranstaltninger, der kan garantere vidnebeskyttelse.

독일어

ergreifung konkreter dringender maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der skal snarest indføres praktiske foranstaltninger til at garantere vidnebeskyttelse.

독일어

ergreifung dringend erforderlicher konkreter maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette problem forstærkes af, at der mangler foranstaltninger til vidnebeskyttelse.

독일어

dies wirdverschärft durchfehlende zeugenschutzmaßnahmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det enedes også om konkrete foranstaltninger vedrørende retligt samarbejde og vidnebeskyttelse.

독일어

er stimmte außerdem konkreten maßnahmen zur juristischen zusammenarbeit und zum zeugenschutz zu.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

loven om vidnebeskyttelse er også i vidt omfang blevet anvendt i narkotikasager i cypern.

독일어

auch in zypern wird in drogenverfahren häufig vom zeugenschutzgesetz gebrauch gemacht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen fortsætter med at støtte et netværk for regionale anklagere og koordineret vidnebeskyttelse i regionen.

독일어

die kommission fördert nach wie vor ein regionales netz von staatsanwälten und koordinierte zeugenschutzsysteme in der region.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der er indgået aftaler om samarbejde om vidnebeskyttelse med den tidligere jugoslaviske republik makedonien og amerikas forenede stater.

독일어

mit der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien und den vereinigten staaten von amerika bestehen abkommen über die zusammenarbeit im zeugenschutz.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derfor må vi kræve og støtte forebyggelsesprogrammer og særforanstaltninger, f.eks. stram lovgivning, vidnebeskyttelse og informationskampagner.

독일어

darum müssen wir präventivprogramme und spezielle maßnahmen, wie z. b. eine strenge gesetzgebung, zeugenschutz und informationskampagnen, fordern und unterstützen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

der bør også lægges særlig vægt på programmer for vidnebeskyttelse, idet deres effektivitet er af central betydning for bestræbelserne for fred og retfærdighed i colombia.

독일어

besondere aufmerksamkeit sollte ferner den zeugenschutzprogrammen gelten, da ihr erfolg bei dem bemühen um frieden und gerechtigkeit in kolumbien von zentraler bedeutung ist.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der har været en forbedring i kapaciteten til at gennemføre den flerårige strategi for bekæmpelse af organiseret kriminalitet via øget kapacitet til agentvirksomhed, kriminalefterretningsanalyse og vidnebeskyttelse.

독일어

die umsetzung der mehrjahresstrategie zur bekämpfung der organisierten kriminalität wurde durch ausweitung der kenntnisse auf den gebieten der verdeckten ermittlung, der kriminalanalyse und des zeugenschutzes verbessert.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ofre skal tilbydes logi og lægehjælp, så de kan komme sig, og de skal tilbydes vidnebeskyttelse, så de ikke er bange for at vidne mod gerningsmændene.

독일어

den opfern soll eine unterkunft bereitgestellt werden, sie sollen medizinisch versorgt werden, damit sie sich erholen können, und zeugenschutz erhalten, damit sie keine angst haben müssen, gegen ihre peiniger auszusagen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

disse foranstaltninger udgør et fælles grundlag og berører ikke andre nationale bestemmelser eller fællesskabsbestemmelser, som kan gøres gældende, navnlig vedrørende ofrenes rettigheder, vidnebeskyttelse eller beskyttelse af mindreårige.

독일어

die entsprechenden maßnahmen stellen eine gemeinsame grundnorm dar und berühren keine sonstigen vorschriften der mitgliedstaaten oder der gemeinschaft, die die betroffenen insbesondere in den bereichen opfer- und zeugenschutz sowie schutz von minderjährigen geltend machen könnten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

inden for området retligt samarbejde er del lykkedes at få undertegnet konventionen om insolvensprocedurerne. el problem, der har ventet på en løsning de sidste 30 år. der er ligeledes vedtaget en resolution om vidnebeskyttelse i förbin-

독일어

die wichtigsten ergebnisse waren folgende: im bereich asyl, das abkommen über die lastenverteilung im zusammenhang mit zeitweiligen flüchtlingen, ergänzt durch das not- und dringlichkeitsverfahren zur lastenverteilung bei gravierenden humanitären notlagen — das über drei präsidentschaften hinweg nicht hatte fertiggestellt werden können — sowie der beschluß über die allgemeine definition des flüchtlingsbegriffs gemäß der genfer konvention; schaffung der örtlichen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der blev ligeledes i en beslutning fra 1996 om menneskehandel4 vedtaget foranstaltninger, der betyder, at medlemsstaterne i tilfælde af anmeldelse af udbytterne træffer foranstaltninger med henblik på ofrenes sikkerhed og værdighed og sikrer dem retten til at indtræde som civil part, tidsbegrænset opholdstilladelse af humanitære årsager samt vidnebeskyttelse under og efter processen.

독일어

in einer entschließung aus dem jahre 1996 zum menschenhandel4 werden ebenfalls maßnahmen gefordert, um im falle einer anzeige gegen die ausbeuter die sicherheit und würde der opfer zu wahren; außerdem soll ihnen das recht zugestanden werden, als zivilkläger aufzutreten, aus humanitären gründen sollen sie eine befristete aufenthaltsgenehmigung und einen schutz als zeugen während des prozesses und danach erhalten können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det præciseres, at artiklen i den første fase ikke berører de nationale eller europæiske bestemmelser om beskyttelse af ofre eller om vidnebeskyttelse (f.eks. rådets rammeafgørelse af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager12 og rådets resolution af 23. november 1995 om beskyttelse af vidner i forbindelse med bekæmpelse af international organiseret kriminalitet13).

독일어

gemäß dem ersten satz berührt er nicht die einzelstaatlichen oder europäischen vorschriften im bereich des opfer- oder zeugenschutzes (beispielsweise den rahmenbeschluss des rates vom 15. märz 2001 über die stellung des opfers im strafverfahren12 oder die entschließung des rates vom 23. november 1995 über den schutz von zeugen im rahmen der bekämpfung der internationalen organisierten kriminalität13).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,353,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인