검색어: menneskerettighedskonventioner (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

menneskerettighedskonventioner

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

2. opfordrer den eritreiske regering til at overholde de internationale menneskerettighedskonventioner;

라트비아어

2. aicina eritrejas valdību ievērot starptautiskās cilvēktiesību konvencijas;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

3.13.2 ved bekæmpelsen af menneskehandel og menneskesmugling skal det sikres, at ofrene altid beskyttes af de internationale og europæiske menneskerettighedskonventioner.

라트비아어

3.13.2. cīnoties pret cilvēku nelegālo pārvadāšanu, upuriem jāgarantē starptautiskās cilvēktiesību likumdošanas un eiropas cilvēktiesību konvenciju atbalsts.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eØsu mener, at de internationale menneskerettighedskonventioner og eu's charter om grundlæggende rettigheder bør udgøre grundlaget for al eu-lovgivning, der vedrører indvandring.

라트비아어

eesk uzskata, ka pastāvošajai starptautiskajai cilvēktiesību konvencijai, kā arī es pamattiesību hartai ir jābūt par pamatu visai eiropas likumdošanas struktūrai imigrācijas jautājumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d) vurdere udviklingen i den cubanske indenrigs- og udenrigspolitik efter samme normer som dem, der anvendes i unionens forbindelser med andre lande, navnlig ratifikation og overholdelse af internationale menneskerettighedskonventioner

라트비아어

d) novērtēs kubas iekšējās un ārējas politikas attīstību saskaņā ar tiem standartiem, ko eiropas savienība piemēro attiecībā pret citām valstīm, jo īpaši starptautisko cilvēktiesību konvenciju ratificēšanu un ievērošanu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

de tre omtalte konventioner er opført som centrale menneskerettighedskonventioner i henholdsvis punkt 1, 5 og 6 i del a i bilag iii til forordning (ef) nr. 732/2008.

라트비아어

trīs minētās konvencijas kā cilvēktiesību pamatkonvencijas ir attiecīgi norādītas regulas (ek) nr. 732/2008 iii pielikuma a daļas 1., 5. un 6. punktā.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(4) en sådan stabilitetspagt skal bygge på fn-pagten, osce's principper og forpligtelser samt de relevante traktater og konventioner under europarådet, især den europæiske menneskerettighedskonvention;

라트비아어

(4) stabilitātes pakta pamatā jābūt ano hartai, edso principiem un saistībām un attiecīgajiem eiropas padomes līgumiem un konvencijām, jo īpaši — eiropas cilvēktiesību konvencijai;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,747,850,860 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인