전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det er tilladt at anvende maleenheder , der ikke eller ikke laengere er forskriftsmaessige
utilizarea unităţilor de măsură care nu sunt sau nu mai sunt legale trebuie să fie autorizată pentru:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ved forskriftsmaessige maaleenheder , som skal benyttes ved stoerrelsesangivelser , forstas i dette direktiv
unităţile de măsură legale în sensul prezentei directive care trebuie utilizate pentru exprimarea mărimilor trebuie să fie:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
for saa vidt som kontrollen med forretningernes forskriftsmaessige gennemfoerelse ikke beroeres deraf, kan toldmyndighederne:
cu condiţia ca verificările modului corect de desfăşurare a operaţiunilor să nu fie stânjenite, autorităţile vamale pot:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
hvis der ved kontrolbesoegene konstateres et signifikant antal ukorrekte klassificeringer og ikke-forskriftsmaessige identifikationer, oeges antallet af undersoegte slagtekroppe og kontrolhyppigheden, og det i stk .
În cazul constatării în timpul controalelor a unui număr semnificativ de clasificări incorecte şi de identificări neconforme, numărul carcaselor examinate şi frecvenţa controalelor sunt mărite, iar licenţa prevăzută la alin.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
naar der anmodes om at kunne frembyde og angive varer til proceduren ved andre toldsteder end kontroltoldstedet, og transaktionens forskriftsmaessige afvikling ikke beroeres heraf, kan toldmyndighederne bemyndige et eller flere toldsteder til at optraede som henfoerselstoldsteder.
În cazul în care persoana interesată cere permisiunea de a prezenta sau declara mărfurile pentru plasare sub regim la un alt birou vamal decât biroul de supraveghere şi pentru ca desfăşurarea corespunzătoare a operaţiunilor să nu fie afectată, autorităţile vamale pot abilita unul sau mai multe birouri să funcţioneze ca birou(ri) de plasare sub regim de antrepozit vamal.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
1) naar det drejer sig om varer, der kun kan anvendes en gang - paa det tidspunkt, hvor de fuldt ud er anvendt til det foreskrevne saerlige formaal inden for de forskriftsmaessige frister
1. în cazul mărfurilor care pot fi folosite o singură dată, când tuturor mărfurilor li s-a dat destinaţia finală specificată în conformitate cu termenele stabilite;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
hvis der ved kontrolbesoegene konstateres et signifikant antal ukorrekte klassificeringer og ikke-forskriftsmaessige identifikationer, oeges antallet af undersoegte slagtekroppe og kontrolhyppigheden, og det i stk. 1 omhandlede bevis kan inddrages.
În cazul constatării în timpul controalelor a unui număr semnificativ de clasificări incorecte şi de identificări neconforme, numărul carcaselor examinate şi frecvenţa controalelor sunt mărite, iar licenţa prevăzută la alin. 1 poate fi retrasă.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. hvis en medlemsstats toldmyndigheder konstaterer, at der er opstaaet toldskyld, rettes der hurtigst muligt krav til den garanterende sammenslutning, hvormed denne medlemsstat er forbundet. hvis toldskylden er opstaaet som foelge af, at de varer, der er omfattet af carnetet, ikke er genudfoert, eller at der ikke er foretaget forskriftsmaessig frigivelse af carnetet inden for de efter ata-konventionen gaeldende frister, rettes kravet tidligst tre maaneder efter, at carnetet er foraeldet.
1. În cazul în care autorităţile vamale ale unui stat membru stabilesc că s-a născut o datorie vamală, se trimite o reclamaţie către asociaţia garantă cu care statul membru ia legătura cât de curând posibil. În cazul în care naşterea datoriei se datorează faptului că mărfurile acoperite de carnetul ata nu au fost reexportate sau nu li s-a atribuit destinaţia vamală în termenele stabilite de către convenţia ata, această reclamaţie se trimite cel mai devreme după trei luni de la data expirării carnetului.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: