전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kommissionen er fundamentalt uenig i denne påstand.
comisia este în dezacord total cu această afirmație.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
alle virkninger af kulstoflagring medtages i opgørelsen, men skal også registreres separat.
toate impacturile stocării carbonului sunt incluse în inventar, dar trebuie înregistrate și separat.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen er derimod uenig i den måde, hvorpå retten har opgjort marie-claude girardots tab.
În schimb, aceasta nu poate să accepte modul în care tribunalul a cuantificat prejudiciul suferit de către doamna girardot.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kun omkostninger, der medfører indregning af et aktiv i opgørelsen af finansiel stilling, opfylder kriterierne for klassifikation som investeringsaktiviteter.
numai cheltuielile care au drept rezultat un activ recunoscut în situația poziției financiare sunt eligibile pentru clasificarea drept activități de investiție.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
fiskeridata kunne også indgå i opgørelserne.
datele privind pescuitul pot incluse in inventarul sitului.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man må håbe, at en sådan situation er ualmindelig, og at italien ikke er uenig i kommissionens beskrivelse af situationen som »marginal«.
putem într-adevăr spera că o astfel de situaţie este marginală, iar republica italiană nu a contestat această calificare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i december 2007 blev opgørelsen for 2008 (den anden årsopgørelse) offentliggjort på edps’ websted. den følger hovedlinjerne i opgørelsen for 2007.
În 2007, aepd şi-a îndeplinit în continuare sarcina de consiliere privind propunerile de legislaţi a ue şi alte documente aferente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
institutionerne er uenige i denne fortolkning af grundforordningens artikel 1, stk. 3.
instituțiile nu sunt de acord cu această interpretare a articolului 1 alineatul (3) din regulamentul de bază.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
skarer på skarer i opgørets dal! thi nær er herrens dag i opgørets dal.
egiptul va ajunge pustiu, edomul va ajunge o pustie stearpă, din pricina sîlniciei făcute împotriva copiilor lui iuda, al căror sînge nevinovat l-au vărsat în ţara lor.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hvis kommissionen inden 15 dage fra vedtagelsesdatoen erklærer sig uenig i det vedtagne arbejdsprogram, gennemgår bestyrelsen det på ny og vedtager det inden for en frist på to måneder, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen enten med to tredjedeles flertal, inklusive kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter
În cazul în care, în termen de 15 zile de la data adoptării programului de lucru, comisia îşi exprimă dezacordul cu acesta, consiliul de administraţie reexaminează programul şi îl adoptă, eventual modificat, în termen de două luni, la a doua lectură, fie cu o majoritate de două treimi, care cuprinde şi reprezentanţii comisiei, fie cu votul unanim al reprezentanţilor statelor membre;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen er uenig i denne påstand og henviser igen til mangelskrivelsen, hvori kommissionen efter den kinesiske regerings besvarelse af spørgeskemaet begrænsede omfanget af de ønskede oplysninger til de banker, hvor den kinesiske regering er direkte eller indirekte aktionær [89].
comisia nu este de acord cu această afirmație și, încă o dată, face trimitere la cererea de clarificări în care, ca urmare a răspunsului guvernului rpc la chestionar, a limitat domeniul de aplicare al informațiilor solicitate numai la acele bănci „la care guvernul rpc este acționar în mod direct sau indirect” [89].
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
antallet af tilfælde af særlig ombytningskontrol, jf. ovenstående afsnit, medregnes med 50 % i opgørelsen af det antal tilfælde af ombytningskontrol, der skal foretages i henhold til stk. 2, andet afsnit."
numărul de controale de substituţie specifice efectuate în conformitate cu paragraful precedent este luat în considerare pentru calculul numărului de controale de substituţie de efectuat în conformitate cu alineatul (2) paragraful al doilea, în proporţie de 50%.";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"d) vedtager hvert år senest den 30. november, idet den tager udtalelsen fra kommissionen i betragtning, agenturets arbejdsprogram for det kommende år og sender det til medlemsstaterne, europa-parlamentet, rådet og kommissionen. dette arbejdsprogram vedtages med forbehold af fællesskabets årlige budgetprocedure. hvis kommissionen inden 15 dage fra vedtagelsesdatoen erklærer sig uenig i det vedtagne arbejdsprogram, gennemgår bestyrelsen det på ny og vedtager det inden for en frist på to måneder, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen enten med to tredjedeles flertal, inklusive kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter."
(a) litera (d) se înlocuieşte cu următorul text:"(d) adoptă, până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, ţinând seama şi de avizul comisiei, programul de lucru al agenţiei pentru anul următor şi îl înaintează statelor membre, parlamentului european, consiliului şi comisiei; programul de lucru în cauză este adoptat fără a aduce atingere procedurii bugetare anuale a comunităţii. În cazul în care comisia îşi exprimă, într-un interval de 15 zile de la data adoptării programului de lucru, dezacordul faţă de programul în cauză, consiliul de administraţie reexaminează programul şi îl adoptă, cu eventuale modificări, în termen de două luni, la a doua citire, fie cu o majoritate de două treimi, incluzând reprezentanţii comisiei, fie prin vot unanim al statelor membre."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다