Vous avez cherché: uenig i opgørelsen (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

uenig i opgørelsen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

kommissionen er fundamentalt uenig i denne påstand.

Roumain

comisia este în dezacord total cu această afirmație.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle virkninger af kulstoflagring medtages i opgørelsen, men skal også registreres separat.

Roumain

toate impacturile stocării carbonului sunt incluse în inventar, dar trebuie înregistrate și separat.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen er derimod uenig i den måde, hvorpå retten har opgjort marie-claude girardots tab.

Roumain

În schimb, aceasta nu poate să accepte modul în care tribunalul a cuantificat prejudiciul suferit de către doamna girardot.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kun omkostninger, der medfører indregning af et aktiv i opgørelsen af finansiel stilling, opfylder kriterierne for klassifikation som investeringsaktiviteter.

Roumain

numai cheltuielile care au drept rezultat un activ recunoscut în situația poziției financiare sunt eligibile pentru clasificarea drept activități de investiție.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskeridata kunne også indgå i opgørelserne.

Roumain

datele privind pescuitul pot incluse in inventarul sitului.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

man må håbe, at en sådan situation er ualmindelig, og at italien ikke er uenig i kommissionens beskrivelse af situationen som »marginal«.

Roumain

putem într-adevăr spera că o astfel de situaţie este marginală, iar republica italiană nu a contestat această calificare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i december 2007 blev opgørelsen for 2008 (den anden årsopgørelse) offentliggjort på edps’ websted. den følger hovedlinjerne i opgørelsen for 2007.

Roumain

În 2007, aepd şi-a îndeplinit în continuare sarcina de consiliere privind propunerile de legislaţi a ue şi alte documente aferente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

institutionerne er uenige i denne fortolkning af grundforordningens artikel 1, stk. 3.

Roumain

instituțiile nu sunt de acord cu această interpretare a articolului 1 alineatul (3) din regulamentul de bază.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

skarer på skarer i opgørets dal! thi nær er herrens dag i opgørets dal.

Roumain

egiptul va ajunge pustiu, edomul va ajunge o pustie stearpă, din pricina sîlniciei făcute împotriva copiilor lui iuda, al căror sînge nevinovat l-au vărsat în ţara lor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvis kommissionen inden 15 dage fra vedtagelsesdatoen erklærer sig uenig i det vedtagne arbejdsprogram, gennemgår bestyrelsen det på ny og vedtager det inden for en frist på to måneder, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen enten med to tredjedeles flertal, inklusive kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter

Roumain

În cazul în care, în termen de 15 zile de la data adoptării programului de lucru, comisia îşi exprimă dezacordul cu acesta, consiliul de administraţie reexaminează programul şi îl adoptă, eventual modificat, în termen de două luni, la a doua lectură, fie cu o majoritate de două treimi, care cuprinde şi reprezentanţii comisiei, fie cu votul unanim al reprezentanţilor statelor membre;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen er uenig i denne påstand og henviser igen til mangelskrivelsen, hvori kommissionen efter den kinesiske regerings besvarelse af spørgeskemaet begrænsede omfanget af de ønskede oplysninger til de banker, hvor den kinesiske regering er direkte eller indirekte aktionær [89].

Roumain

comisia nu este de acord cu această afirmație și, încă o dată, face trimitere la cererea de clarificări în care, ca urmare a răspunsului guvernului rpc la chestionar, a limitat domeniul de aplicare al informațiilor solicitate numai la acele bănci „la care guvernul rpc este acționar în mod direct sau indirect” [89].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

antallet af tilfælde af særlig ombytningskontrol, jf. ovenstående afsnit, medregnes med 50 % i opgørelsen af det antal tilfælde af ombytningskontrol, der skal foretages i henhold til stk. 2, andet afsnit."

Roumain

numărul de controale de substituţie specifice efectuate în conformitate cu paragraful precedent este luat în considerare pentru calculul numărului de controale de substituţie de efectuat în conformitate cu alineatul (2) paragraful al doilea, în proporţie de 50%.";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"d) vedtager hvert år senest den 30. november, idet den tager udtalelsen fra kommissionen i betragtning, agenturets arbejdsprogram for det kommende år og sender det til medlemsstaterne, europa-parlamentet, rådet og kommissionen. dette arbejdsprogram vedtages med forbehold af fællesskabets årlige budgetprocedure. hvis kommissionen inden 15 dage fra vedtagelsesdatoen erklærer sig uenig i det vedtagne arbejdsprogram, gennemgår bestyrelsen det på ny og vedtager det inden for en frist på to måneder, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen enten med to tredjedeles flertal, inklusive kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter."

Roumain

(a) litera (d) se înlocuieşte cu următorul text:"(d) adoptă, până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, ţinând seama şi de avizul comisiei, programul de lucru al agenţiei pentru anul următor şi îl înaintează statelor membre, parlamentului european, consiliului şi comisiei; programul de lucru în cauză este adoptat fără a aduce atingere procedurii bugetare anuale a comunităţii. În cazul în care comisia îşi exprimă, într-un interval de 15 zile de la data adoptării programului de lucru, dezacordul faţă de programul în cauză, consiliul de administraţie reexaminează programul şi îl adoptă, cu eventuale modificări, în termen de două luni, la a doua citire, fie cu o majoritate de două treimi, incluzând reprezentanţii comisiei, fie prin vot unanim al statelor membre."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,790,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK