검색어: flygtede (덴마크어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Maori

정보

Danish

flygtede

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

마오리어

정보

덴마크어

men han slap linklædet og flygtede nøgen.

마오리어

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

juda blev slået af israel, og de flygtede hver til sit.

마오리어

na ka patua a hura i te aroaro o iharaira, a rere ana ki tona teneti, ki tona teneti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da israels mænd så manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.

마오리어

a, i te kitenga o nga tangata katoa o iharaira i taua tangata, rere ana ratou i tona aroaro, a nui atu to ratou wehi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

israeliterne flygtede for judæerne, og gud gav dem i deres hånd;

마오리어

na rere ana nga tama a iharaira i te aroaro o hura, a homai ana ratou e te atua ki o ratou ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men de fem konger flygtede og skjulte sig i hulen ved makkeda.

마오리어

ko aua kingi tokorima ia i rere, a piri ana ki roto ki tetahi ana i makera

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.

마오리어

heoi rere ana a apoharama, haere ana ki kehuru, a e toru ona tau ki reira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå rykkede joab frem med sine folk til kamp mod aramæerne, og de flygtede for ham.

마오리어

heoi, ko te whakatatanga o ioapa ratou ko tona nuinga ki te whawhai ki nga hiriani, na, rere ana ratou i tona aroaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og da josua og hele israel lod sig slå på flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,

마오리어

a whakawhati ana a hohua ratou ko iharaira katoa i a ratou ano i o ratou aroaro, a rere ana i te huarahi ki te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.

마오리어

katahi a rawiri ka whakatika, a rere ana i taua ra ano i te wehi i a haora, a tae tonu atu ki a akihi kingi o kata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da drejede joram omkring og flygtede, idet han roabte tiiahazja: "svig, ahazja!"

마오리어

na ka huri nga ringa o iehorama, a rere ana, me te karanga ano ki a ahatia, he kopeka, e ahatia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

de gjorde omkring og flygtede ud i Ørkenen til rimmons klippe, 600 mand stærke, og blev der i fire måneder.

마오리어

a e ono rau tangata i tahuri, i rere ki te koraha, ki te kamaka o rimono, a e wha nga marama i noho ai ki te kamaka o rimono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.

마오리어

na ka rere a aronipeheke, a whaia ana e ratou, a ka mau, na tapahia ana nga koromatua o ona ringa, o ona waewae

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.

마오리어

rere ana ia a apoharama, a haere ana ki a taramai tama a amihuru, kingi o kehuru. ko rawiri ia, tangihia ana e ia tana tama i nga ra katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.

마오리어

na, i te kitenga o terekia kingi o hura ratou ko nga tangata whawhai katoa, rere ana ratou, puta atu ana ki waho o te pa i te po, ma te ara i te kari waho o te pa i te po, ma te ara i te kari a te kingi, ma te kuwaha i waenganui i nga taiepa e ru a: a puta atu ana ia i te ara o te arapa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

마오리어

katahi ka pakaru te pa, rere ana nga tangata whawhai katoa, puta ana i roto i te pa i te po, na te ara o te kuwaha i waenganui o nga taiepa e rua, na tera i te kari a te kingi, i karapotia hoki te pa e nga karari; a haere ana ratou na te ara o te arapa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da farao fik nys derom, søgte han at komme moses til livs, men moses flygtede for farao og tyede til midjans land, og der satte han sig ved en brønd.

마오리어

a ka rongo a parao i taua mea, na ka whai kia patua a mohi. otiia i rere a mohi i te aroaro o parao, a noho ana i te whenua o miriana: na kua noho ia ki te puna

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da blev byens mur gennembrudt. kongen og alle krigsfolkene flygtede om natten gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og han tog vejen ad arabalavningen til.

마오리어

katahi ka wahia te pa, a rere ana nga tangata whawhai katoa i te po na te ara o te kuwaha i waenganui o nga taiepa e rua, na tera i te kari a te kingi; he mea karapoti hoki te pa e nga karari; ko te kingi i haere na te arapa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.

마오리어

a, i a ia e koropiko ana i roto i te whare o tona atua, o nitiroko, ka patua e ana tama, e ataramereke raua ko haretere ki te hoari: a mawhiti atu ana raua ki te whenua o ararata. a ko etara harono, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå sagde gud til jakob: "drag op til betel og bliv der og byg der et alter for gud, som åbenbarede sig for dig, da du flygtede for din broder esau!"

마오리어

na ka mea te atua ki a hakopa, whakatika, haere ake ki peteere, ki reira noho ai; ka hanga hoki ki reira i tetahi aata ma te atua i puta mai nei ki a koe, i tou rerenga mai i te aroaro o ehau, o tou tuakana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

de gjorde omkring og flygtede og deres forfølgere gjorde på vejene en efterhøst på 5.000 mand: de forfulgte dem skarpt, til de fik dem tilintetgjort, og huggede 2.000 mand ned af dem.

마오리어

na ka whati ratou, a rere ana ki te koraha, ki te kamaka o rimono: a e rima mano tangata i hamua e ratou ki nga huarahi, na ka whaia ano ratou ki kiromo, a patua iho o ratou e rua mano tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,604,038 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인