검색어: indførselsmedlemsstatens (덴마크어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Maltese

정보

Danish

indførselsmedlemsstatens

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

몰타어

정보

덴마크어

-er beliggende uden for indførselsmedlemsstatens statistikområde, når der er tale om indførsel.

몰타어

-fil-każ ta'oġġetti importati, isir ‘il barra mit-territorju statistiku ta'l-istat membru importatur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

-i forbindelse med indførsel: varernes værdi på det sted og på det tidspunkt, hvor de kommer ind på indførselsmedlemsstatens statistikområde.

몰타어

-fl-importazzjoni tal-merkanzija, il-valur ta'l-oġġetti fil-post u l-ħin fejn jidħlu fit-territorju statistku ta'l-istat membru importatur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

kommissionen kan i samråd med indførselsmedlemsstatens eller -staternes og republikken kasakhstans kompetente myndigheder i de i artikel 15 omhandlede tilfælde fastsætte den endelige tarifering af de omstridte produkter.

몰타어

il-kummissjoni, fi qbil ma'l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat jew stati membri li jimpurtaw u tar-repubblika tal-każakstan, tista’, fil-każi msemmija fl-artikolu 15, tiddetermina l-klassifikazzjoni applikabbli definittivament għall-prodotti involuti fid-diverġenza.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

kommissionen kan i samråd med indførselsmedlemsstatens eller -staternes og den russiske føderations kompetente myndigheder i de i artikel 15 omhandlede tilfælde fastsætte den endelige tarifering af de omstridte produkter.

몰타어

il-kummissjoni, fi qbil ma'l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat jew stati membri li jimpurtaw u tal-federazzjoni russa, tista’, fil-każi msemmija f’artikolu 15, tiddetermina l-klassifikazzjoni applikabbli definittivament għall-prodotti involuti fid-diverġenza.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1. efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser skal foretages ved stikprøver, og i øvrigt når indførselsmedlemsstatens toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i nærværende forordning.

몰타어

1. il-verifiki sossegewnti tal-provi ta'l-oriġini għandhom jitwettqu mingħajr għażla kull meta l-awtoritajiet tad-dwana ta'l-istat membru importatur ikollu dubji raġjonevoli dwar l-awtentiċità ta'dawn id-dokumenti, l-istatus li joriġinaw fil-post tal-prodotti interessati jew it-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta'dan ir-regolament.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1. efterfølgende kontrol af varecertifikater eur.1 og fakturaerklæringer foretages ved stikprøver, og i øvrigt når indførselsmedlemsstatens toldmyndigheder eller de kompetente myndigheder i de præferenceberettigede republikker eller territorier nærer begrundet tvivl om dokumentets ægthed eller rigtigheden af oplysningerne i det.

몰타어

1. verifika sussegwenti ta'ċertifikati ta'ċaqlieq eur.1 jew dikjarazzjonijiet ta'fattura għandhom jitwettqu mingħajr regola partikolari jew kull meta l-awtoritajiet doganali fl-istat membru li jimporta jew l-awtoritajiet kompetenti tar-repubbliki jew territorji benefikanti, ikollhom dubji raġjonevoli dwar l-awtentiċità ta'dawn id-dokumenti jew ta'l-istatus ta'oriġini tal-prodotti kkonċernati jew it-twettieq ta'ħtiġiet oħra ta'dawn id-dispożizzjonijiet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

indførselsmedlemsstatens toldmyndigheder afslår at give adgang til fordelene ved denne afgørelse, efter at der er sendt en anmodning om kontrol i henhold til dette bilags artikel 60 til olt'ernes kompetente myndigheder, når indførselsmedlemsstatens toldmyndigheder:

몰타어

l-awtoritajiet doganali tal-istat membru tal-importazzjoni jirrifjutaw l-intitolament għall-benefiċċji minn din id-deċiżjoni, wara talba għal verifika fit-tifsira tal-artikolu 60 ta’ dan l-anness indirizzata lill-awtoritajiet kompetenti tal-ptee, meta l-awtoritajiet doganali tal-istat membru tal-importazzjoni:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1) i artikel 2 affattes nr. 4 således: "fuglene transporteres til en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt center, som figurerer på listen i henhold til artikel 2, nr. 5, og importøren har fremskaffet skriftlige oplysninger på indførselsmedlemsstatens sprog fra den person, der er ansvarlig for karantænefaciliteten eller -centret, om, at fuglene vil blive accepteret til karantæne. disse oplysninger skal tydeligt angive navn og adresse på og godkendelsesnummer for karantænefaciliteten eller -centret og skal være fremsendt til grænsekontrolstedet pr. e-post eller telefax, inden sendingen ankommer til grænsekontrolstedet, eller skal forelægges af importøren eller dennes repræsentant, inden fuglene forlader grænsekontrolstedet."

몰타어

1. it-test fl-artikolu 2(4) se jkun sostitwit b'li ġej:"l-għasafar huma trasportati lejn faċilità jew ċentru approvat għall-kwarantina li jidher fil-lista kif stabbilita fl-artikolu 2(5) u l-importatur ipprovda informazzjoni miktuba fil-lingwa ta'l-istat membru tad-dħul mill-persuna responsabbli għall-faċilità jew ċentru għall-kwarantina li l-għasafar se jkunu aċċettati għall-kwarantina. din l-informazzjoni se turi b'mod ċar l-isem u l-indirizz u n-numru ta'l-approvazzjoni tal-faċilità jew ċentru għall-kwarantina u se tilħaq il-post ta'l-ispezzjoni fuq il-fruntiera b'e-mail jew fax qabel il-wasla tal-kunsinna fil-post ta'l-ispezzjoni fuq il-fruntiera jew se tkun ippreżentata mill-importatur jew l-aġent tiegħu qabel ma'l-għasafar ikunu merħija mill-post ta'l-ispezzjoni fuq il-fruntiera."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,133,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인