전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og han bad ham meget om ikke at drive dem ud af landet.
ug nangamuyo siya pag-ayo kaniya nga unta dili niya pag-abugon sila sa gawas niadtong yutaa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.
ug ang espiritu ni jehova nagasugod sa paglihok kaniya sa campo ni dan sa taliwala sa zora ug esthaol.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og da skibet reves med og ikke kunde holde op imod vinden, opgave vi det og lode os drive.
ug sa diha nga ang sakayan hing-abtan na niini ug dili na makasongsong sa hangin, kami nagpaayon na lang niini ug gipadpad kami.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges hus står fast.
ang tawong dautan ginapukan, ug mangahanaw; apan ang balay sa matarung molungtad.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i josuas hånd.
busa si jehova mibiya sa maong mga nasud, sa walay pagpapahawa kanila sa dinalidali, ni ihatag niya sila ngadto sa kamot ni josue.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ingen står fast ved gudløshed, men retfærdiges rod skal aldrig rokkes.
ang usa ka tawo dili malig-on pinaagi sa kadautan; apan ang gamut sa matarung dili matarug.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og skulde du sige ved dig selv: "disse folk er større end jeg, hvor kan jeg drive dem bort?"
kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men jebusiterne, som boede i jerusalem, kunde judæerne ikke drive bort; og jebusiterne bor i jerusalem sammen med judæerne den dag i dag.
ug mahitungod sa mga jebusehanon, ang mga pumoluyo sa jerusalem, ang mga anak ni juda wala makapapahawa kanila: apan ang jebusehanon nagpuyo ipon sa mga anak ni juda sa jerusalem hangtud niining adlawa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
stå fast som månen for evigt, og vidnet på himlen er sanddru, - sela.
apan ikaw nagsalikway ug nagdumili, ikaw naaligutgut sa imong dinihog.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da så peter tillige med johannes fast på ham og sagde: "se på os!"
ug si pedro, kinuyogan ni juan, mitutok ug miingon kaniya, "tan-aw kanamo."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;
ug sa mga anak sa benjamin, ang kaigsoonan ni saul, tolo ka libo: kay hangtud niini ang labing daku nga bahin kanila mingpasakup sa balay ni saul.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og straks driver Ånden ham ud i Ørkenen.
ug dihadiha si jesus giabog sa espiritu nagdto sa mga awaaw.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.