검색어: baggrundsbehandling (덴마크어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Swedish

정보

Danish

baggrundsbehandling

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스웨덴어

정보

덴마크어

den tilsvarende andel var 23% hos de patienter, der kun fik optimeret baggrundsbehandling.

스웨덴어

cirka 45 procent av patienterna hade odetekterbara halter av hiv i blodet när celsentri användes som tillägg till optimerad bakgrundsbehandling, jämfört med 23 procent av de patienter som endast fick optimerad bakgrundsbehandling.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

tilføjelse af fuzeon til antiretroviral baggrundsbehandling forøgede i almindelighed ikke hyppigheden eller sværhedsgraden af de fleste bivirkninger.

스웨덴어

tillägg av fuzeon till antiretroviral bakgrundsbehandling ledde generellt inte till en ökning i frekvens eller allvarlighetsgrad för de flesta av biverkningarna.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

celsentri var mere effektivt end placebo til at nedsætte virusindholdet, når det blev anvendt i kombination med optimeret baggrundsbehandling.

스웨덴어

celsentri i kombination med optimerad bakgrundsbehandling var mer effektivt än placebo när det gäller att sänka virushalten.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

komparatorbehandlingen omfattede en ritonavir- boostet proteasehæmmer (også defineret for hver enkelt) plus en optimeret baggrundsbehandling.

스웨덴어

jämförelsebehandlingen innefattade en ritonavir (rtv) - boostrad proteashämmare (som också definierades individuellt) samt obb.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

i løbet af de kliniske undersøgelser udviklede patienter, der blev behandlet med isentress, flere tilfælde af kræft end de patienter, der havde fået en optimeret baggrundsbehandling.

스웨덴어

under de kliniska studierna förekom fler fall av cancer bland de patienter som fick isentress än bland de patienter som fick optimerad bakgrundsterapi.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

brugen af fuzeon sammen med optimeret baggrundsbehandling var mere effektiv til at reducere niveauet af virus i blodet (den virale belastning) end optimeret baggrundsbehandling alene.

스웨덴어

att ta fuzeon tillsammans med optimerad bakgrundsbehandling var mer effektivt för att minska virusbelastningen än enbart optimerad bakgrundsbehandling.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

alle patienter fik en optimal baggrundsbehandling (ob) omfattende 3 til 5 antiretrovirale stoffer, som var valgt ud fra patienternes tidligere behandling og genotypisk og fænotypisk viral resistensbestemmelse ved baseline.

스웨덴어

alla patienter fick en optimerad bakgrundsbehandling (ob) bestående av 3 till 5 antiretrovirala medel utvalda på basis av patientens tidigare behandlingshistoria liksom genotypisk och fenotypisk resistensbestämning.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

de hyppigst rapporterede bivirkninger, der ses i fase 3- forsøgene ved anbefalet dosis uanset hyppighed sammenlignet med optimal baggrundsbehandling (ob) alene, er diarré, kvalme og

스웨덴어

de mest frekvent rapporterade biverkningarna som inträffade i fas 3- studierna vid rekommenderad dos oavsett incidensen jämförd med enbart optimerad bakgrundsterapi (obt) var diarré, illamående och huvudvärk.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

behandlingsstop eller virologisk svigt betragtes som behandlingssvigt. † procenter baseret på sikkerhedspopulationen fuzeon+baggrundsbehandling (n=663) og baggrundsbehandling (n=334).

스웨덴어

avbrytande av behandling eller virologisk svikt som betraktas som svikt. † procentandel baserat på säkerhetspopulationen fuzeon + bakgrundsbehandling (n=663) och bakgrundsbehandling (n=334).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,747,449,773 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인