전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fremskynde gennemførelsen af forfatningsloven om nationale mindretal.
påskynda genomförandet av grundlagen om nationella minoriteters rättigheter.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
forfatningen og forfatningsloven skal gennemføres i overensstemmelse med europæiske standarder.
sörja för att konstitutionen och konstitutionell lagstiftning genomförs i linje med eu:s normer.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
artikel 10a i forfatningsloven som ændret i 1995 og artikel 1 i lov om foreninger af 1989.
status som juridisk person och hur sådan erhålls
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sikre fuld gennemførelse af forfatningsloven om nationale mindretal, især vedrørende proportionel repræsentation af mindretal.
se till att grundlagen om nationella minoriteters rättigheter genomförs till fullo, särskilt i fråga om proportionell representation för minoriteter.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
i januar 1998 vedtog portugal en lov om ændring af forfatningsloven om portugals centralbank med henblik på at opfylde traktatens krav.
den finska marken har deltagit i erm sedan oktober 1996.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mindretallenes stilling er generelt fortsat blevet forbedret siden udtalelsen. men især er det gået langsomt med at få implementeret forfatningsloven om nationale mindretal.
minoriteternas ställning har i allmänhet fortsatt att förbättras sedan kommissionen avgav sitt yttrande, genomförandet särskilt av den konstitutionella lagen om nationella minoriteter har emellertid gått långsamt framåt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(lov 7/1985 til praktisk gennemførelse af principperne i forfatningsloven vedrørende rettigheder og friheder for udlændinge i spanien).
status som juridisk person och hur sådan erhålls
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
efter landet opnåede uafhængighed af sovjetunionen, blev forfamingen fra 1922 (satversme) genindført ved forfatningsloven af 21. august 1991.
efter självständigheten från sovjetunionen, återinfördes författningen från 1922 (satversme) genom författningen av den 21 augusti 1991.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forfatningsloven om nationale minoriteter skal gennemføres med særlig vægt på de bestemmelser, der garanterer mindretals adgang til arbejdsmarkedet. der skal træffes foranstaltninger til en mere gennemgribende indsats over for diskrimination i den offentlige sektor.
genomföra den konstitutionella lagen om nationella minoriteter, med särskild hänsyn till de bestämmelser i den som garanterar att minoriteterna blir proportionellt företrädda vid anställning. Åtgärda diskriminering i vidare bemärkelse i den offentliga sektorn.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
vi mærker os de forsikringer, kina har givet i fælleserklæringen og forfatningsloven, om at den internationale pagt om civile og politiske rettigheder og den internatio nale pagt om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder fortsat vil være i kraft i hongkong.
vi konstaterar med tillfredsställelse att ryssland, kazakstan, kirgizistan, tadzjikistan och kina nyligen har slutit ett avtal om att minska de militära styrkoma vid sina gränser — något vi ser som ett betydelsfullt bidrag till strävan att öka säkerheten i regionen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.7 noterer sig de nationale mindretals krav om, at den kroatiske valglov indrømmer "dobbelt stemme" (politisk og etnisk) til de nationale mindretal i kroatien som planlagt i forfatningen og i forfatningsloven om nationale mindretal;
1.7 kommittén har tagit del av de nationella minoriteternas krav på att "dubbla röster" (en politisk och en etnisk) skall erkännas i den kroatiska vallagen, en fråga som behandlas i författningslagen om de nationella minoriteternas rättigheter.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다