검색어: plantningsrettighederne (덴마크어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Swedish

정보

Danish

plantningsrettighederne

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스웨덴어

정보

덴마크어

- lande uden for eu anvender ikke sådanne begrænsninger af plantningsrettighederne.

스웨덴어

- länderna utanför eu tillämpar inte begränsningar av planteringsrätterna.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

덴마크어

- plantningsrettighederne bør gælde længere end de fem år, som kommissionen foreslår.

스웨덴어

giltigheten för odlingsrätter bör vara längre än de fem år som kommissionen föreslagit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ordningen, der indskrænker plantningsrettighederne vil blive forlænget indtil 2013, hvor den udløber.

스웨덴어

systemet med begränsning av planteringsrätter skulle förlängas till 2013 och därefter löpa ut.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ordningen, der begrænser plantningsrettighederne, vil enten løbe indtil den 1. august 2010 eller blive afskaffet øjeblikkelig.

스웨덴어

systemet med begränsning av planteringsrätter skulle antingen kunna löpa ut den 1 augusti 2010 eller avskaffas omedelbart.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

til slut vil jeg gerne nævne den procedure, kommissionen foreslår vedrørende forvaltning af plantningsrettighederne, angivelse af de ønologiske fremgangsmåder på etiketterne og markedsforvaltningsforanstaltningerne.

스웨덴어

avslutningsvis, vill jag säga något om det förfarande som har föreslagits av kommissionen, såväl när det gäller för­valtning av planteringsrätten, märkning av oenologiska metoder och åtgärder för förvaltning av marknaden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ud over aspekterne omkring styring af plantningsrettighederne og druernes produktionsbetingelser omfatter denne ordning alle bestemmelserne om ønologiske fremgangsmåder, det vil sige om vinens forarbejdning, samt bestemmelserne om etikettering.

스웨덴어

utöver de aspekter som rör kontroll av vinodling och villkor för druvproduktion, ingår även samtliga be stämmelser om vinframställning i denna organisation, dvs. vinförädling såväl som regler om märkning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medlemsstater, der ikke ønsker at gøre brug af muligheden for at legalisere ulovligt tilplantede arealer, for at øge plantningsrettighederne og for at yde støtte til omstrukturering og omstilling, er ikke forpligtet til at udarbejde oversigten.

스웨덴어

medlemsstater som inte önskar utnyttja möjligheten att rättsligt reglera olovligt planterade arealer, att öka antalet planteringsrätter eller bevilja stöd för omstrukturering och omställning behöver inte göra någon inventering.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ordningen, der begrænser plantningsrettighederne, vil enten løbe indtil den 1. august 2010 eller blive afskaffet øjeblikkelig. reelt vil antallet af hektar dog blive begrænset af reglerne om adgang til geografiske betegnelser.

스웨덴어

systemet med begränsning av planteringsrätter skulle antingen kunna löpa ut den 1 augusti 2010 eller avskaffas omedelbart. reglerna för användningen av geografiska beteckningar skulle emellertid begränsa antalet hektar.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

denne nye tilladelsesordning for plantning af vinstokke bør ikke omfatte medlemsstater, der ikke anvender unionens overgangsordning for plantningsrettigheder, og bør være frivillig for de medlemsstater, hvor vinplantningsarealet ligger under en vis tærskel, selv om plantningsrettighederne finder anvendelse.

스웨덴어

denna nya ordning för tillstånd för plantering av vinstockar bör inte omfatta medlemsstater som inte tillämpar unionens övergångssystem för planteringsrätter, och den bör vara frivillig för medlemsstater där vinarealen ligger under en viss tröskelnivå, trots att planteringsrätter gäller.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(19) medlemsstaterne bør med den fornødne kontrol i vidt omfang kunne disponere over reserverne, så de bedre kan afpasse udnyttelsen af plantningsrettighederne fra disse reserver efter de lokale behov; der bør i den forbindelse kunne opkøbe plantningsrettigheder for at lade dem indgå i reserven og sælge rettigheder fra reserven; med henblik herpå bør medlemsstaterne kunne undlade at anvende reserveordningen, hvis de kan bevise, at de har en effektiv ordning til forvaltning af plantningsrettighederne;

스웨덴어

19. medlemsstaterna bör, under nödvändig kontroll, lämnas stor frihet att bestämma över förvaltningen av reserverna så att de bättre kan anpassa användningen av reservplanteringsrätterna till de lokala behoven. denna frihet att bestämma bör innebära möjlighet att köpa planteringsrätter till reserven och sälja planteringsrätter från reserven. i detta syfte bör medlemsstaterna tillåtas att inte tillämpa systemet med reserver under förutsättning att de kan visa att de har ett effektivt förvaltningssystem för planteringsrätter.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,780,242,712 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인