Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- lande uden for eu anvender ikke sådanne begrænsninger af plantningsrettighederne.
- länderna utanför eu tillämpar inte begränsningar av planteringsrätterna.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
- plantningsrettighederne bør gælde længere end de fem år, som kommissionen foreslår.
giltigheten för odlingsrätter bör vara längre än de fem år som kommissionen föreslagit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ordningen, der indskrænker plantningsrettighederne vil blive forlænget indtil 2013, hvor den udløber.
systemet med begränsning av planteringsrätter skulle förlängas till 2013 och därefter löpa ut.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ordningen, der begrænser plantningsrettighederne, vil enten løbe indtil den 1. august 2010 eller blive afskaffet øjeblikkelig.
systemet med begränsning av planteringsrätter skulle antingen kunna löpa ut den 1 augusti 2010 eller avskaffas omedelbart.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
til slut vil jeg gerne nævne den procedure, kommissionen foreslår vedrørende forvaltning af plantningsrettighederne, angivelse af de ønologiske fremgangsmåder på etiketterne og markedsforvaltningsforanstaltningerne.
avslutningsvis, vill jag säga något om det förfarande som har föreslagits av kommissionen, såväl när det gäller förvaltning av planteringsrätten, märkning av oenologiska metoder och åtgärder för förvaltning av marknaden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ud over aspekterne omkring styring af plantningsrettighederne og druernes produktionsbetingelser omfatter denne ordning alle bestemmelserne om ønologiske fremgangsmåder, det vil sige om vinens forarbejdning, samt bestemmelserne om etikettering.
utöver de aspekter som rör kontroll av vinodling och villkor för druvproduktion, ingår även samtliga be stämmelser om vinframställning i denna organisation, dvs. vinförädling såväl som regler om märkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medlemsstater, der ikke ønsker at gøre brug af muligheden for at legalisere ulovligt tilplantede arealer, for at øge plantningsrettighederne og for at yde støtte til omstrukturering og omstilling, er ikke forpligtet til at udarbejde oversigten.
medlemsstater som inte önskar utnyttja möjligheten att rättsligt reglera olovligt planterade arealer, att öka antalet planteringsrätter eller bevilja stöd för omstrukturering och omställning behöver inte göra någon inventering.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ordningen, der begrænser plantningsrettighederne, vil enten løbe indtil den 1. august 2010 eller blive afskaffet øjeblikkelig. reelt vil antallet af hektar dog blive begrænset af reglerne om adgang til geografiske betegnelser.
systemet med begränsning av planteringsrätter skulle antingen kunna löpa ut den 1 augusti 2010 eller avskaffas omedelbart. reglerna för användningen av geografiska beteckningar skulle emellertid begränsa antalet hektar.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
denne nye tilladelsesordning for plantning af vinstokke bør ikke omfatte medlemsstater, der ikke anvender unionens overgangsordning for plantningsrettigheder, og bør være frivillig for de medlemsstater, hvor vinplantningsarealet ligger under en vis tærskel, selv om plantningsrettighederne finder anvendelse.
denna nya ordning för tillstånd för plantering av vinstockar bör inte omfatta medlemsstater som inte tillämpar unionens övergångssystem för planteringsrätter, och den bör vara frivillig för medlemsstater där vinarealen ligger under en viss tröskelnivå, trots att planteringsrätter gäller.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(19) medlemsstaterne bør med den fornødne kontrol i vidt omfang kunne disponere over reserverne, så de bedre kan afpasse udnyttelsen af plantningsrettighederne fra disse reserver efter de lokale behov; der bør i den forbindelse kunne opkøbe plantningsrettigheder for at lade dem indgå i reserven og sælge rettigheder fra reserven; med henblik herpå bør medlemsstaterne kunne undlade at anvende reserveordningen, hvis de kan bevise, at de har en effektiv ordning til forvaltning af plantningsrettighederne;
19. medlemsstaterna bör, under nödvändig kontroll, lämnas stor frihet att bestämma över förvaltningen av reserverna så att de bättre kan anpassa användningen av reservplanteringsrätterna till de lokala behoven. denna frihet att bestämma bör innebära möjlighet att köpa planteringsrätter till reserven och sälja planteringsrätter från reserven. i detta syfte bör medlemsstaterna tillåtas att inte tillämpa systemet med reserver under förutsättning att de kan visa att de har ett effektivt förvaltningssystem för planteringsrätter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: