전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i dette direktiv fastsættes eksponeringsgrænseværdierne og eksponeringsaktionsværdierne for den daglige støjbelastning og det maksimale lydtryk til:
i detta direktiv fastställs gränsvärdena och insatsvärdena för exponering med avseende på den dagliga bullerexponeringsnivån och ljudtryckets toppvärde till:
hvis der også kræves en beregning af den ugentlige støjbelastning, skal støjpointene for ugen lægges sammen, og man når til det ugentlige gennemsnit ved at dividere med 5.
om det även krävs en uträkning av bullerexponeringsnivån per vecka, lägg ihop exponeringspoängen för veckan och få fram veckogenomsnittet genom att dividera summan med 5.
den daglige støjbelastning fastsættes ved at lægge de enkelte perioder med støjbelastning i løbet af dagen sammen for at nå frem til den samlede daglige værdi. denne daglige periode normaliseres til otte timer.
den dagliga bullerexponeringen fastställs genom att lägga samman varje enskild bullerexponeringsperiod under dagen, vilket ger ett totalt dagsvärde.
a) at den ugentlige støjbelastning, som det fremgår af en passende overvågning, ikke overstiger eksponeringsgrænseværdien 87 db(a), og
a) tillfredsställande kontroll visar att bullerexponeringsnivån per vecka inte överstiger gränsvärdet för exponering 87 db(a), och