인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la asignación de los gobernadores a los distintos grupos se hará de acuerdo con dicho indicador, y determinará la frecuencia con la que podrán emitir su voto.
de nationale centralbankchefer bliver inddelt i forskellige grupper på basis af denne indikator. inddelingen afgør, hvor ofte de kan udøve deres stemmeret.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
a partir del 1 de marzo de 2009 , el valor asignado a los bonos simples de entidades de crédito emitidos por un emisor , incluyendo los emitidos por cualquier entidad con la que el emisor tiene vínculos estrechos , según se definen en el capítulo 6.2.3 de la documentación general [ 2 ] , deberán ser inferiores ( tras la aplicación de los recortes ) a una participación del 10 % en el total de activos de garantía de una entidad de contrapartida , salvo que el valor de mercado de los mencionados activos no supere los 50 millones de euros .
marts 2009 må den værdi , som tildeles udækkede bankobligationer , der udstedes af en udsteder eller enheder , som udstederen har snævre forbindelser med i henhold til definitionen i kapitel 6.2.3 af dokumentationsgrundlaget [ 2 ] , ikke overstige 10 pct . af værdien af en modparts sikkerhedspulje , efter anvendelse af haircuts , medmindre markedsværdien af de aktiver , der henvises til ovenfor , ikke overstiger 50 mio .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.