전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
medlemsstaterne bestræber sig på at skaffe eujust lex, navnlig forbindelseskontoret, sikker indkvartering og forsyner medlemmerne med skudsikre veste og sørger for tæt beskyttelse i irak.
los estados miembros se encargarán de facilitar a eujust lex, y en particular al funcionario de enlace, alojamiento seguro, chalecos antibalas y una protección personal en iraq.
medlemsstaterne bestræber sig på at skaffe eujust lex, navnlig forbindelseskontoret, sikker indkvartering og forsyner medlemmerne med skudsikre veste og sørger for tæt beskyttelse i irak.«.
los estados miembros se encargarán de facilitar a la misión, y en particular al funcionario de enlace, alojamiento seguro, chalecos antibalas y una protección personal en iraq.».
missionschefen giver instrukser til hele missionens personale, herunder koordineringskontoret i bruxelles og forbindelseskontoret i bagdad, med henblik på en effektiv gennemførelse af eujust lex, idet vedkommende varetager koordination og den daglige ledelse i overensstemmelse med instrukserne på strategisk niveau fra den øverstbefalende for den civile operation.
el jefe de misión formulará instrucciones a todo el personal de la misión, que incluirá la oficina coordinadora de bruselas y la oficina de enlace de bagdad, para la ejecución eficaz de la eujust lex, asumirá su coordinación y gestión diaria siguiendo las instrucciones a nivel estratégico del comandante civil de la operación.