전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
varebeskrivelse
vysokÉ zmluvnÉ strany,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2 - varebeskrivelse
2 – opis produktov
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
( 2 ) varebeskrivelse
( 2 ) opis tovarov
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
position i den faelles toldtarif * varebeskrivelse * toldsatser *
položka scs _bar_ opis _bar_ colná sadzba (%) _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
position i den faelles toldtarif * varebeskrivelse * nedsaettelsessats i % *
položka scs _bar_ opis _bar_ znížená sadzba (%) _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
position i den faelles toldtarif * varebeskrivelse * lofter ( tons ) *
položka spoločného colného sadzobníka (scs) _bar_ opis _bar_ limit (v tonách) _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bilag i liste omhandlet i traktatens artikel 32 ( 1 ) position i bruxelles-nomenklaturen ( 2 ) varebeskrivelse
prÍloha i zoznam uvedený v článku 32 tejto zmluvy ( 1 ) Číslo v bruselskej nomenklatúre ( 2 ) opis tovarov
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er der anført "ex" foran kn-koden, bestemmes varerne i hver kategori af kn-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.
ak sa pred kódom kn nachádza symbol "ex", výrobky spadajúce do jednotlivej kategórie sú stanovené rozsahom kódov kn a príslušným opisom.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(2) der skal også foretages ændringer af de tekniske bearbejdnings- og forarbejdningsregler for at tage hensyn til ændringer af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i det følgende benævnt "det harmoniserede system", som får virkning den 1. januar 2002.
(2) taktiež je potrebné uskutočniť technické modifikácie pravidiel spracovania s cieľom zohľadniť zmeny harmonizovaného systému opisu a označovania tovaru (harmonizovaný systém), ktoré nadobudli účinnosť 1. januára 2002;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다