검색어: ncc (덴마크어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Slovenian

정보

Danish

ncc

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

슬로베니아어

정보

덴마크어

columbia ncc-621 til møde med revere ncc-595 på stjernedato 7411,4.

슬로베니아어

columbia ncc-621 sestani se z izvidnikom revere ncc-595 na zvezdni datum 7411.4.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

værsgo at aflevere kaptajn kirk med følge på ncc-1701-a. skifter.

슬로베니아어

lahko pripeljete kapitana kirka in spremstvo na ncc- 1701 a.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(4) ecb opstiller de betingelser, der sikrer de fornødne procedurer for adgang til de relevante data i cms i overensstemmelse med forordning (ef) nr. 1338/2001 og forordning (ef) nr. 1339/2001. til dette formål skal de nationale centralbanker (ncb'er) i det europæiske system af centralbanker, inden for hver ncb, etablere de respektive nationale centre til bekæmpelse af falskmøntneri (ncc) og oprette en funktion som sikkerhedsadministrator for ncc'en. endvidere fastlægger ecb de nødvendige ordninger og aftaler med kommissionen og europol for at sikre dem fornøden adgang til dataene i cms-databasen og til oplysninger fra det europæiske tekniske og videnskabelige center i henhold til forordning (ef) nr. 1338/2001. ved adgang skal de relevante mindstekrav til sikkerhedsstandarder overholdes. overholdelse heraf er væsentlig af hensyn til den fortrolige karakter af dataene i cms, hvilket indebærer, at de oplysninger, som den enkelte bruger af cms modtager herfra, alene må anvendes til opfyldelse af den pågældende brugers forpligtelser i forbindelse med bekæmpelse af falskmøntneri af euroen. begrænsning i adgangen til data i cms bidrager til at sikre fortrolighed.

슬로베니아어

(4) ecb predvideva pogoje, ki zagotavljajo primerne postopke za dostop do ustreznih podatkov cms v skladu z uredbama (es) št. 1338/2001 in (es) št. 1339/2001. v ta namen morajo vse nacionalne centralne banke (ncb) evropskega sistema centralnih bank v okviru vsake ncb ustanoviti svoje nacionalne centre za ponaredke (ncc) in oblikovati vlogo varnostnega administratorja ncc. ecb prav tako sklene potrebne dogovore in sporazume s komisijo in europolom, da jima zagotovi ustrezen dostop do podatkov cms in dostop do evropskega tehničnega in znanstvenega centra v skladu z uredbo (es) št. 1338/2001. pri vsakem dostopu je treba upoštevati ustrezne minimalne varnostne standarde. to je pomembno zaradi zaupne narave podatkov cms. zaupna narava podatkov pomeni, da mora informacije, ki jih posamezni uporabnik cms pridobi iz cms, uporabiti izključno za izpolnjevanje svojih obveznosti v boju proti ponarejanju eura. omejevanje dostopa do podatkov cms pomaga zagotoviti zaupnost.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,250,727 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인