인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
navn og adresse på den myndighed, der yder støtten department for work and pensions
ime in naslov organa za dodeljevanje pomoči oddelek za delo in pokojnine (department for work and pensions)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
[1] “facing the challenge: the lisbon strategy for growth and employment”, november 2004.
[1] „soočanje z izzivom: lizbonska strategija za rast in zaposlovanje“, november 2004.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
unnecessary duplication of work and resources at functional levels and over-extensive and inefficient coordination shall be avoided.
podvajanju dela in sredstev na različnih ravneh delovanja ter preobsežnemu in neučinkovitemu usklajevanju se je treba izogibati.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
»the impact of renewable energy policy on economic growth and employment in the eu« (employ-res 2009).
vpliv politike obnovljivih virov energije na gospodarsko rast in zaposlovanje v eu (the impact of renewable energy policy on economic growth and employment in the eu) (employ-res, 2009).
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er bosat i det forenede kongerige, skal de to eksemplarer af blanketten sendes direkte til »department for work and pensions,
Če upokojenec ali družinski član prebiva v združenem
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: -navn:department for work and pensions -
ime in naslov organa, ki dodeli pomoč -ime:department for work and pensions -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .
the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-der henviser til rapporten fra gruppen på højt plan under ledelse af wim kok — "facing the challenge: the lisbon strategy for growth and employment",
-ob upoštevanju poročila, ki ga je novembra 2004 izdala skupina na visoki ravni, ki ji predseduje wim kok "soočenje z izzivom: lizbonska strategija za rast in zaposlovanje",
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der også sendes et eksemplar af blanketten til »department for work and pensions, pension service, international pension centre« (ministeriet
odhaja v združeno kraljestvo, je treba en izvod obrazca poslati tudi na "department for work and pensions, pension service, international
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
under henvisning til kommissionens arbejdsdokument om "the stockholm and barcelona targets: increasing employment of older workers and delaying the exit from the labour market" sek(2003) 429,
ob upoštevanju delovnega dokumenta komisije na temo%quot%cilji stockholma in barcelone: povečanje zaposlenosti starejše delovne sile in preložitev odhoda iz trga dela%quot% (the stockholm and barcelona targets: increasing employment of older workers and delaying the exit from the labour market) (sek(2003) 429);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
idet forenede kongerige, "department for work and pensions, the pension service, international pension centre" (ministeriet for beskæftigelse og pensioner,
vzdruženem kraljestvu,"department for work and pensions, the pension service, international pension centre" (ministrstvo za delo in
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[7] se rapporten "migrants, minorities and employment: exclusion, discrimination in 15 member states of the european union", oktober 2003.[8] allerede i 1994 anbefalede kommissionen i sin hvidbog om europæisk social-og arbejdsmarkedspolitik (kom(1994) 333 endelig), at medlemsstaterne ratificerer konventionen.
6.1 skladno z mnenji, ki jih je odbor izdelal na podlagi evropske politike priseljevanja, in v podporo mnenja evropskega parlamenta bo evropski ekonomsko-socialni odbor države članice evropske unije spodbujal, da ratificirajo mednarodno konvencijo o zaščiti pravic vseh delavcev migrantov in članov njihovih družin, ki jo je generalna skupščina združenih narodov potrdila v resoluciji št. 45/158 z dne 18. decembra 1990 in ki je začela veljati 1. julija 2003.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.