전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konvolut you 4
umslag you 4
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kun _fra sider du besøgeronly from sites you visit
only from sites you visit
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation
stilltu hvar myndir og metagögn eigi að vera geymd this is a path name so you should include the slash in the translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
hældningsvinkel:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this
* 1 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fejlede(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%id%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.