전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
id
id
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 8
품질:
%id
%d
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
brev- id
message- id
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
%id%02it
%id.%02iu.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
standardelementets id
die id van die verstekitem
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
bruger-id
gebruiker-id
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:
tid%id%d
tyd%id%d
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
& sender- id:
stuurder id:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kde remote desktop client (fuldskærm)
afgeleë werkskerm verbinding
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
læser bånd- id...
lees kaset id...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
%id%%not applicable
%d%%not applicable
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
generér message- id
genereer message- id
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
tilføj bruger- id...
aka
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
forhandler- id 0x% 1
verkoper id 0x% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
openpgp-_nøgle-id:
pgp/gpg-_sleutel-id:
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
automatisk bruger-/gruppe-id
outomatiese uid/gid
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질: