인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for mange data i fil
oortollige data in lêer
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
fjern nyttesløse afsluttende mellemrum i filen
verwyder nuttelose volgende spasies in die lêer
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
resultater blev gemt i fil this is the label for the name textfield
resultate na lêer gestoors
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
gå til %s i filen “%s”
gaan na %s in lêer “%s”
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
kunne ikke forkaste ændringerne i filen "%s".
kon nie na die lêer %s terugkeer nie.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kan ikke finde objektet "%s" inden i filen %s.
kon nie die vereiste dingesies in %s vind nie.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der kan ikke skrives i filen% 1. Ønsker du at gemme opsætningen i en anden fil?
die huidige lêer het al veranderde. doen jy wil hê na stoor dit?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vil du virkelig at gemme denne ikke- ændrede fil? du kunne overskrive ændrede data i filen på disken.
wil jy regtig hierdie onmodifiseerde lêer stoor? jy kan oorskryf veranderde data in die lêer op die skyf.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
der findes ikke nogen indgang for dette sprog i variablen %(var)s i filen %(file)s.'
inskrywing vir hierdie taal is nie in die %(var)s-veranderlike in die %(file)s-lêer nie.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.