검색어: sjela (덴마크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Esperanto

정보

Danish

sjela

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스페란토어

정보

덴마크어

sems sønner: arpaksjad, sjela,

에스페란토어

sxem, arpahxsxad, sxelahx,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

arpaksjad avlede sjela; sjela avlede eber;

에스페란토어

de arpahxsxad naskigxis sxelahx, de sxelahx naskigxis eber.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sjela havde levet 30 År, avlede han eber;

에스페란토어

kaj sxelahx vivis tridek jarojn, kaj naskigxis al li eber.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da atpaksjad havde levet 35 År, avlede han sjela;

에스페란토어

kaj arpahxsxad vivis tridek kvin jarojn, kaj naskigxis al li sxelahx.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og efter at arpaksjad havde avlet sjela, levede han 403 År og avlede sønner og døtre.

에스페란토어

kaj arpahxsxad vivis post la naskigxo de sxelahx kvarcent tri jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og hun fødte endnu en søn, som hun gav navnet sjela; da hun fødte ham, var hun i, kezib.

에스페란토어

kaj ankoraux plue sxi naskis filon, kaj donis al li la nomon sxela. sed jehuda estis en kezib, kiam sxi naskis tiun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

judas sønners slægter var følgende: fra sjela sammer sjelaniternes slægt, fra perez pereziternes slægt og fra zera zeraiternes slægt;

에스페란토어

kaj la filoj de jehuda laux iliaj familioj estis:de sxela, la familio de la sxelaidoj; de perec, la familio de la perecidoj; de zerahx, la familio de la zerahxidoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

judos sønner er, onan, sjela, perez og zera; men er og onan døde i kana'ans land. perezs sønner var hezron og hamul.

에스페란토어

kaj la filoj de jehuda: er kaj onan kaj sxela kaj perec kaj zerahx; sed er kaj onan mortis en la lando kanaana. kaj la filoj de perec estis: hxecron kaj hxamul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aflagde hun sine enkeklæder, hyllede sig i et slør, så det skjulte hende, og satte sig ved indgangen til enajim ved vejen til timna; thi hun så, at hun ikke blev givet sjela til Ægte, skønt han nu var voksen.

에스페란토어

tiam sxi demetis de si siajn vestojn de vidvineco kaj kovris sin per kovrotuko kaj vualis sin, kaj sidigxis apud la pordo de enaim, kiu trovigxas sur la vojo al timna. cxar sxi vidis, ke sxela grandigxis kaj sxi ne estas donita al li kiel edzino.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,086,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인