검색어: udråb (덴마크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Esperanto

정보

Danish

udråb

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스페란토어

정보

덴마크어

stød i horn på zion, helliger faste, udråb festlig samling,

에스페란토어

blovu per korno en cion, sanktigu faston, proklamu solenan kunvenon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i brevet havde hun skrevet: "udråb en fastedag og sæt nabot øverst blandt folket

에스페란토어

kaj sxi skribis en la leteroj jenon:proklamu faston kaj sidigu naboton sur la cxefa loko inter la popolo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

에스페란토어

levigxu, iru en la grandan urbon nineve, kaj prediku al gxi la predikon, kiun mi diros al vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

"stå op og gå til nineve, den store stad, udråb over den, at deres ondskab er kommet op for mit Åsyn."

에스페란토어

levigxu, iru en la grandan urbon nineve, kaj prediku kontraux gxi; cxar iliaj malbonagoj levigxis antaux min.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

helliger en faste, udråb festlig samling, i Ældste, kald alle, som bor i landet, sammen til herren eders guds hus og råb så til herren!

에스페란토어

sanktigu faston, proklamu solenan kunvenon, kunvoku la maljunulojn kaj cxiujn logxantojn de la lando en la domon de la eternulo, via dio, kaj kriu al la eternulo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

stå hen i porten til herrens hus og udråb dette ord: hør herrens ord, hele juda, i, som går ind gennem disse porte for at tilbede herren!

에스페란토어

starigxu en la pordego de la domo de la eternulo, kaj tie proklamu cxi tiun vorton, kaj diru:auxskultu la vorton de la eternulo, cxiuj judoj, kiuj venas en cxi tiun pordegon, por adorklinigxi al la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da bød moses, at følgende kundgørelse skulde udråbes i lejren: "hverken mænd eller kvinder skal yde mere som offergave til helligdommen!" så hørte folket op med at komme med gaver.

에스페란토어

tiam moseo ordonis, kaj oni elkriis en la tendaro jene:neniu viro kaj neniu virino faru plue laborajxon, por oferdoni al la sanktejo. kaj la popolo cxesis alporti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,727,612,650 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인