전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den måde, hvorpå den tænkes monteret på bjærgningsenheden.
the way it is intended to be installed on the rescuing unit.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
den skal kunne fastgøres efter montering på bjærgningsenheden på en måde, der forhindrer den i at gå løs under bjærgningsoperationen.
be secured after mounting onto the recovery unit in a way that prevents it coming off during the rescue operation,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
den skal være konstrueret på en sådan måde, at der ikke kræves menneskelig tilstedeværelse mellem bjærgningsenheden og den enhed, der skal bjærges, mens en af dem er i bevægelse.
be designed such that it does not require any human presence between the recovery unit and the unit to be rescued whilst either one is moving,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ved hjælp af en bjærgningsenhed, dvs. en trækkraftenhed, der i hver ende med henblik på bjærgningsoperationer er udstyret med:
by means of a recovery unit i.e. a power unit featuring at each of its ends intended to be used for rescue purposes:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: