인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hvad, mener du, er den bedste vej for dig/dit produkt?
what do you think is the "best choice" for you/your "product" ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hvad vil du leve af mens du er der?
what will you live on while you are there?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
hvis du mener, du er allergisk, skal du spørge lægen til råds.
if you think you may be allergic, ask your doctor for advice.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
vil du øge dit komfortniveau mens du er på farten?
want to raise your comfort level on the go?
마지막 업데이트: 2016-11-03
사용 빈도: 1
품질:
du må ikke tage eperzan, mens du er gravid.
eperzan should not be used while you're pregnant.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
du bør ikke amme, mens du er i behandling med baraclude.
you should not breast-feed during treatment with baraclude.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 5
품질:
du må ikke amme, mens du er i behandling med imatinib teva.
do not breast-feed during the treatment with imatinib teva.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
du bør ikke amme mens du er i behandling med rivastigmine sandoz
you should not breast-feed during treatment with rivastigmine sandoz.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
du bør ikke amme mens du er under behandling med rivastigmine sandoz.
you should not breast-feed during treatment with rivastigmine sandoz.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aktivér begivenheder mens du er borte
enable events while away
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
men du er ophøjet for evigt, herre.
for, lo, thine enemies, o lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men du er nødt til at springe ud i det.
the media exposure can’t hurt?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amning skal ophøre, mens du er i behandling med atriance.
breast-feeding must be discontinued while you are taking atriance.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
infusionen tager ca. en time, mens du er på sygehuset.
the infusion will last approximately one hour during which you will be in the hospital.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:
hvis du er selvstændig erhvervsdrivende, skal du selv sørge for at betale alle bidrag.
if you are selfemployed, you are responsible for paying all contributions yourself.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvis du er selvstændig erhvervsdrivende, skal du selv sørge for at tilmelde dig din socialsikringsinstitution.
if you are selfemployed, you have to register with the appropriate social security institution yourself.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mens du er i behandling med clopidogrel teva generics b.v.:
while you are taking clopidogrel teva generics b.v.:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
desværre har arts- grænsefladen ikke nogen udvikler, men føl dig fri til at ordne det selv. du vil kunne blive den nye udvikler af arts- grænsefladen som vi desperat behøver!
sorry, arts-engine has no maintainer, but feel free to fix it yourself! you could be the new arts-engine maintainer we need so desperately!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.