전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ind i det endelige indflyvningssegment, hvis da/h eller mda/h er mere end 1000 ft over flyvepladsen.
into the final approach segment in the case where the da/h or mda/h is more than 1000 ft above the aerodrome.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
såfremt der ikke findes et ydre markeringsfyr eller en tilsvarende position, skal luftfartøjschefen træffe beslutning om at fortsætte eller opgive indflyvningen før nedstigning til under 1000 ft over flyvepladsen i det endelige indflyvningssegment.
where no outer marker or equivalent position exists, the pilot-in-command shall make the decision to continue or abandon the approach before descending below 1000 ft above the aerodrome on the final approach segment.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
såfremt der ikke findes et ydre markeringsfyr eller en tilsvarende position, skal luftfartøjschefen eller den pilot, til hvem udførelsen af flyvningen er blevet uddelegeret, træffe beslutning om at fortsætte eller opgive indflyvningen før nedstigning til under 1000 ft over flyvepladsen i det endelige indflyvningssegment.
where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to whom conduct of the flight has been delegated shall make the decision to continue or abandon the approach before descending below 1000 ft above the aerodrome on the final approach segment.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
ind i det endelige indflyvningssegment, hvis beslutningshøjden (da/h) eller den mindste nedstigningshøjde (mda/h) er mere end 1000 ft over flyvepladsen.
into the final approach segment in the case where the decision altitude/height (da/h) or minimum descent altitude/height (mda/h) is more than 1000 ft above the aerodrome.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: